Paroles et traduction Andrés Calamaro - Tantas veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas veces
So Many Times
Dicen
que
cuando
hay
amor
They
say
that
when
there's
love
No
hace
falta
pedir
perdón
You
don't
need
to
ask
forgiveness
Pero
yo
ya
pedí
perdón
tantas
veces
But
I've
already
asked
for
forgiveness
so
many
times
Dicen
que
el
corazón
They
say
that
the
heart
Es
un
músculo
que
necesita
acción
Is
a
muscle
that
needs
action
Y
no
puedo
negar
la
razón
algunas
veces
And
I
can't
deny
the
reason
sometimes
Dicen
que
primero
hay
que
saber
sufrir
They
say
that
first
you
have
to
know
how
to
suffer
Para
después
amar
To
then
love
Para
después
partir
To
then
leave
Dicen
que
en
su
destino
inconstante
They
say
that
in
their
inconstant
destiny
Sólo
el
gaucho
vive
errante
Only
the
gaucho
lives
errantly
Donde
la
suerte
le
lleva
Where
luck
takes
him
Perdón
vida
de
mi
vida
Forgive
me,
my
life
Perdón
si
es
que
te
he
faltado
Forgive
me
if
I've
failed
you
Por
mí
saldría
el
sol
todos
los
días
For
me
the
sun
would
rise
every
day
Por
mí
no
existirían
heridas
For
me
there
would
be
no
wounds
Voy
a
tratar
de
mostrar
mi
mejor
estabilidad
I'll
try
to
show
my
best
stability
Pero
dudo
de
mi
virtud
en
el
equilibrio
But
I
doubt
my
virtue
in
balance
Dicen
que
para
escribir
es
indispensable
sufrir
They
say
that
to
write
it
is
essential
to
suffer
Y
no
puedo
quitarle
razón
a
tantos
poetas
And
I
can't
take
away
the
reason
from
so
many
poets
Algunos
encierran
solos
por
cuarenta
años
Some
lock
themselves
up
for
forty
years
Los
daños
en
las
tintas
de
su
lapicero
The
damages
in
the
inks
of
their
pens
No
puedo
evitar
la
suerte
I
can't
avoid
luck
Como
no
puedo
evitar
vivir
As
I
can't
avoid
living
Prefiero
sonreír
todo
lo
que
pueda
I
prefer
to
smile
all
I
can
Perdón
vida
de
mi
vida
Forgive
me,
my
life
Perdón
si
es
que
te
he
faltado
Forgive
me
if
I've
failed
you
Por
mí
saldría
el
sol
todos
los
días
For
me
the
sun
would
rise
every
day
Por
mí
no
existirían
heridas
For
me
there
would
be
no
wounds
Perdón
vida
de
mi
vida
Forgive
me,
my
life
Perdón
si
es
que
te
he
faltado
Forgive
me
if
I've
failed
you
Perdón
vida
de
mi
vida
Forgive
me,
my
life
Perdón
si
es
que
te
he
faltado
Forgive
me
if
I've
failed
you
Dicen
que
cuando
hay
amor
They
say
that
when
there's
love
No
hace
falta
pedir
perdón
You
don't
need
to
ask
forgiveness
Pero
yo
ya
pedí
perdón
tantas
veces
But
I've
already
asked
for
forgiveness
so
many
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL
Album
Bohemio
date de sortie
28-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.