Andrés Calamaro - Un Poco De Diente Por Diente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Un Poco De Diente Por Diente




Un Poco De Diente Por Diente
Немного око за око
Que placer imaginar venganza contra para militar,
Какое удовольствие представлять себе месть военным,
Urgente justicia divina,
Неотложная божья кара,
Porque viven en la casa de la esquina
Ведь они живут в доме на углу,
No la podría incendiar y quedarme escuchando gritar
Я не мог бы поджечь его и остаться слушать крики
A toda la familia y oír el ruido de rotas derrotas.
Всей семьи и слышать шум сокрушительных поражений.
Odio independiente, ojo por ojo, diente por diente,
Независимая ненависть, око за око, зуб за зуб,
Entre tanta canción de amor quiero una de justicia y rencor
Среди стольких песен о любви я хочу одну о справедливости и злопамятности,
Es el sabor de la venganza nacional
Это вкус национальной мести,
El plato frío así me río mientras frío los huevos de un picanador
Холодное блюдо, вот так я смеюсь, пока охлаждаю яйца палача,
Merecen un poco de dolor
Они заслуживают немного боли.
Hay que respirar la historia
Нужно дышать историей
Y cada tanto reviente alguno para conservar la memoria
И время от времени кто-то должен взрываться, чтобы сохранить память.
Aciertan y que sangre sangre blanca y celeste
Пусть попадут в цель, и пусть льется бело-голубая кровь,
Aunque cueste quebrar varias leyes y pecados capitales.
Даже если придется нарушить несколько законов и смертных грехов.
Desparramar los sesos de los bigotones
Размазать мозги усачам,
Que para eso también son mortales
Ведь они тоже смертны.
Pobre país, perdiste una generación de gente buena
Бедная страна, ты потеряла поколение хороших людей,
Vale la pena pensar que somos diferentes clasesde animales
Стоит подумать о том, что мы разные виды животных,
Y exterminar con seriedad, con frialdad y devolverte la dignidad.
И истреблять с серьезностью, хладнокровием и вернуть тебе достоинство.
¡Ay país!
О, страна!
Acá solo deberías tranquilos sabiendo que existe
Здесь ты должна быть спокойна, зная, что существует
La respuesta del viento, el aliento doliente y el diente por diente
Ответ ветра, скорбное дыхание и зуб за зуб,
Que sople el huracán y con el volar
Пусть дует ураган и вместе с ним улетит
El buque es de un coronel
Корабль полковника,
Y levantar la frente bestialmente
И поднять голову по-звериному
Con un poco de diente por diente
С небольшим количеством око за око,
Con un poco de diente por diente.
С небольшим количеством око за око.





Writer(s): Andrés Calamaro, Calamaro, Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.