Paroles et traduction Andrés Calamaro - Quien Aso la Manteca
La
noche
está
empañada
Ночь
потускнела.
Habrá
que
tapar
el
agujero
Нужно
будет
заткнуть
дыру.
El
día
se
fue
en
un
coche
blanco
День
ушел
в
белой
машине.
Mañana
vendrá
un
día
nuevo
Завтра
наступит
Новый
День.
A
ver,
¿qué
voy
a
hacer?
Так
что
мне
делать?
Para
sacar
adelante
este
funk
Чтобы
получить
этот
фанк
Voy
a
empezar
a
vivir
Я
начну
жить.
Porque
tengo
muy
poco
que
decir
Потому
что
мне
так
мало
что
сказать.
Hoy
leí
las
noticias
de
hoy
Сегодня
я
читал
сегодняшние
новости
Eran
iguales
a
las
de
ayer
Они
были
такими
же,
как
вчера.
Un
puño
y
una
barba
Кулак
и
борода
Eran
nada
más
que
papel
Они
были
не
более
чем
бумагой.
Tengo
adentro
del
pecho
У
меня
внутри
груди.
Un
sólo
presentimiento
Одно
предчувствие
Como
de
haberme
tragado
Как
будто
проглотил
меня.
Una
bolsa
de
cemento
Мешок
цемента
¿Quién
asó
la
manteca?
Кто
жарил
сало?
Alguien
me
puso
en
venta
Кто-то
выставил
меня
на
продажу.
¿Quién
puso
algo
en
mi
vaso?
Кто
положил
что-то
в
мой
стакан?
El
que
hable
que
mienta
Тот,
кто
говорит,
Кто
лжет.
Sólo
queda
Осталось
только
Un
león
hambriento
Голодный
лев
A
los
viejos
tigres
de
bengala
К
старым
бенгальским
тиграм
Se
los
llevó
el
viento
Их
унес
ветер.
Tengo
adentro
del
pecho
У
меня
внутри
груди.
Un
solo
presentimiento
Одно
предчувствие
Como
de
haberme
tragado
Как
будто
проглотил
меня.
Una
bolsa
de
cemento
Мешок
цемента
A
ver,
¿qué
voy
a
hacer?
Так
что
мне
делать?
Para
sacar
adelante
este
funk
Чтобы
получить
этот
фанк
Para
sacar
adelante
este
funk
Чтобы
получить
этот
фанк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.