Paroles et traduction Andrés Cepeda feat. Jesse & Joy - Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
una
evidencia
de
nosotros
juntos,
amor
Нет
никаких
доказательств
того,
что
мы
вместе,
любовь
моя,
Nadie
en
este
mundo
tiene
que
saber
Никто
в
этом
мире
не
должен
знать.
Si
es
mi
penitencia
llegar
de
segundo,
mi
amor
Если
мое
наказание
- быть
вторым,
любовь
моя,
Ese
no
rotundo,
nunca
aceptaré
Это
решительное
"нет"
я
никогда
не
приму.
Tú
puedes
negar
que
te
enamoraste
Ты
можешь
отрицать,
что
влюбилась,
Yo
puedo
fingir
que
ya
te
olvidé
Я
могу
притвориться,
что
уже
забыл
тебя.
Pero
me
atormenta
que
tú
no
sepas
cuanto
te
quiero
Но
меня
мучает,
что
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Tú
puedes
jurar
que
no
me
buscaste
Ты
можешь
клясться,
что
не
искала
меня,
Yo
puedo
decir
que
no
te
encontré
Я
могу
сказать,
что
не
нашел
тебя.
Pero,
aunque
te
mienta
te
darás
cuenta
cuanto
te
quiero
Но,
даже
если
я
солгу,
ты
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
es
que
nadie
más
И
дело
в
том,
что
никто
больше...
No
necesito
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен.
Y
ese
poquito
que
me
das
И
та
малость,
что
ты
мне
даешь,
Es
infinito
y
quiero
más
(quiero
más)
Бесконечна,
и
я
хочу
больше
(хочу
больше).
Nadie
más
va
a
completarme
si
te
vas
Никто
не
сможет
заменить
тебя,
если
ты
уйдешь.
Y
ese
poquito
que
me
das
И
та
малость,
что
ты
мне
даешь,
Es
infinito,
es
infinito
Бесконечна,
бесконечна,
Hay
amores
sólidos
y
amores
que
se
evaporan
Есть
прочные
любови
и
любови,
которые
испаряются,
Pero
el
calor
se
queda
y
tu
recuerdo
no
me
abandona
Но
тепло
остается,
и
воспоминание
о
тебе
не
покидает
меня.
El
universo
es
sabio
y
a
su
tiempo
todo
lo
acomoda
Вселенная
мудра,
и
в
свое
время
все
устроит.
Así
que,
aunque
demores
te
voy
a
esperar
Так
что,
даже
если
ты
будешь
медлить,
я
буду
ждать
тебя.
Y
es
que
nadie
más
И
дело
в
том,
что
никто
больше...
No
necesito
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен.
Y
ese
poquito
que
me
das
И
та
малость,
что
ты
мне
даешь,
Es
infinito
y
quiero
más
(quiero
más)
Бесконечна,
и
я
хочу
больше
(хочу
больше).
Nadie
más
va
a
completarme
si
te
vas
Никто
не
сможет
заменить
тебя,
если
ты
уйдешь.
Y
ese
poquito
que
me
das
И
та
малость,
что
ты
мне
даешь,
Es
infinito,
es
infinito
Бесконечна,
бесконечна,
Tarde
para
entrar
en
tu
vida
Поздно
войти
в
твою
жизнь,
Pero
lo
haré
Но
я
это
сделаю.
Tarde
y
aunque
ya
no
hay
salida
Поздно,
и
хотя
выхода
уже
нет,
La
encontrare
Я
его
найду.
Porque
en
el
amor
nunca
es
tarde
Потому
что
в
любви
никогда
не
поздно,
Y
yo
te
mostrare
И
я
тебе
это
покажу.
Que
más
vale
tarde
que
nunca
Что
лучше
поздно,
чем
никогда.
Y
es
que
nadie
más
И
дело
в
том,
что
никто
больше...
No
necesito
a
nadie
más
Мне
никто
больше
не
нужен.
Y
ese
poquito
que
me
das
И
та
малость,
что
ты
мне
даешь,
Es
infinito
y
quiero
más
(quiero
más)
Бесконечна,
и
я
хочу
больше
(хочу
больше).
Nadie
más
va
a
completarme
si
te
vas
Никто
не
сможет
заменить
тебя,
если
ты
уйдешь.
Y
ese
poquito
que
me
das
И
та
малость,
что
ты
мне
даешь,
Es
infinito,
es
infinito
Бесконечна,
бесконечна,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Tirzah Joy Huerta Uecke, Andres Cepeda, Andres Torres, Jesse Eduardo Huerta Uecke
Album
Infinito
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.