Paroles et traduction Andrés Cepeda feat. Kany Garcia - No Te Vayas Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas Todavía
Don't Leave Yet
Ahora
que
ya
no
queda
nada
de
ti
en
mi
ropero
Now
that
there's
nothing
left
of
you
in
my
closet
Sin
más
se
me
esconde
el
sol
y
me
visito
un
aguacero
The
sun
hides
from
me
and
I'm
drenched
by
a
downpour
No
entiendo
como
decides
partir
y
hacer
otro
vuelo
I
don't
understand
why
you
decided
to
leave
and
take
another
flight
Que
cosa
que
sea
ahora
que
yo
no
encuentro
consuelo
Why
now,
when
I
can't
find
any
solace?
Ahora
que
en
esta
casa
se
escuchan
solo
los
grillos
Now
that
this
house
only
hears
the
sound
of
crickets
Limpiando
encontré
una
foto
en
que
parecíamos
chiquillos
As
I
was
cleaning,
I
found
a
picture
of
us
as
kids
Me
estaba
olvidando
como
era
que
tu
y
yo
nos
miramos
I
was
forgetting
what
it
was
like
for
you
and
me
to
look
at
each
other
Y
ya
me
estaba
olvidando
que
me
hizo
sujetarte
la
mano
I
was
forgetting
what
made
me
hold
your
hand
No,
no
te
vayas
todavía
No,
don't
leave
yet
Si
te
vas
tan
solo
piensa
If
you
go,
just
think
about
it
Piensa
en
cuanto
me
querías
Think
about
how
much
you
loved
me
Por
eso
no,
no
te
vayas
todavía
That's
why
you
can't
leave
yet
Que
tenerte
me
hizo
tonto
Because
having
you
made
me
a
fool
Y
olvidarte
es
mi
agonía
And
forgetting
you
is
my
agony
No
te
vayas
sin
bailar
una
ultima
canción
Don't
leave
without
dancing
one
last
song
Déjame
abrigarte
un
poco
el
corazón
Let
me
warm
your
heart
a
little
Ahora
que
solo
pienso
en
lo
que
fueron
mis
días
Now
that
all
I
think
about
are
the
good
old
days
En
todas
las
veces
que
me
dijiste
que
me
querías
About
all
the
times
you
told
me
you
loved
me
Regálame
esta
mañana
para
cantarte
al
oído
Give
me
this
morning
to
sing
in
your
ear
Tal
vez
llueva
por
la
tarde
mejor
quédate
conmigo
Maybe
it
will
rain
in
the
afternoon,
so
stay
with
me
No,
no
te
vayas
todavía
No,
don't
leave
yet
Si
te
vas
tan
solo
piensa
If
you
go,
just
think
about
it
Piensa
en
cuanto
me
querías
Think
about
how
much
you
loved
me
Por
eso
no,
no
te
vayas
todavía
That's
why
you
can't
leave
yet
Que
tenerte
me
hizo
tonto
Because
having
you
made
me
a
fool
Y
olvidarte
es
mi
agonía
And
forgetting
you
is
my
agony
No
te
vayas
sin
bailar
una
ultima
canción
Don't
leave
without
dancing
one
last
song
Déjame
abrigarte
un
poco
el
corazón
Let
me
warm
your
heart
a
little
Y
decir
cuanto
lo
siento
(Cuanto
lo
siento)
And
say
how
much
I'm
sorry
(I'm
so
sorry)
Que
llorar
no
ha
sido
en
vano
(No
ha
sido
en
vano)
That
crying
hasn't
been
in
vain
(It
hasn't
been
in
vain)
Me
ha
servido
para
ver
quien
eres
para
mi
It's
helped
me
see
what
you
mean
to
me
No,
no
te
vayas
todavía
No,
don't
leave
yet
No,
no
te
vayas
todavía
No,
don't
leave
yet
Si
te
vas
tan
solo
piensa
If
you
go,
just
think
about
it
Piensa
en
cuanto
me
querías
Think
about
how
much
you
loved
me
Por
eso
no,
no
te
vayas
todavía
That's
why
you
can't
leave
yet
Que
tenerte
me
hizo
tonto
Because
having
you
made
me
a
fool
Y
olvidarte
es
mi
agonía
And
forgetting
you
is
my
agony
No
te
vayas
sin
bailar
una
ultima
canción
Don't
leave
without
dancing
one
last
song
Déjame
abrigarte
un
poco
el
corazón
Let
me
warm
your
heart
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kany Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.