Paroles et traduction Andrés Cepeda - Besos Usados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
dices
que
te
olvide
es
porque
me
has
olvidado
When
you
tell
me
to
forget
you,
it's
because
you
have
forgotten
me
Pides
que
desate
un
lazo
que
ya
llevas
desatado
You
ask
me
to
untie
a
knot
that
you
have
already
untied
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
¿Cómo
deshago
un
abrazo?
How
do
you
unmake
a
kiss?
How
do
you
undo
an
embrace?
¿Cómo
borro
una
caricia?
¿Cómo
se
olvidan
tus
brazos?
How
do
you
erase
a
touch?
How
do
you
forget
your
arms?
Sabes
que
me
es
imposible
dividir
en
dos
los
pasos
You
know
it's
impossible
for
me
to
divide
the
steps
in
two
Y
repartir
el
camino
sin
separar
nuestros
labios
And
split
the
path
without
separating
our
lips
Y
repartir
el
camino
And
split
the
path
Sin
separar
nuestros
labios
Without
separating
our
lips
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
You
will
love
again,
it's
true,
other
arms
will
link
you
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
You
will
experience
sunrises,
there
will
be
light
in
your
room
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
You
will
put
away
my
memories
like
you
put
away
trash
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
But
no
matter
how
you
try,
you
will
never
forget
my
lips
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Your
kisses
will
always
be
used
kisses
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
¿Quién
se
queda
con
lo
amado?
How
do
you
unmake
a
kiss?
Who
gets
to
keep
what
they
love?
Más
que
caminos
corrientes,
nos
grabamos
con
las
manos
Much
more
than
ordinary
paths,
we
marked
ourselves
with
our
hands
Porque
todo
te
lo
llevas
de
mi
amor
ya
tan
tatuado
Because
you
take
everything
from
my
love
that
is
now
so
tattooed
Nunca
podrás
arrancarte
lo
que
te
dejé
marcado
You
will
never
be
able
to
tear
away
what
I
left
marked
on
you
Si
me
condenas
a
perderte,
yo
te
condeno
al
pasado
If
you
condemn
me
to
lose
you,
I
condemn
you
to
the
past
Y
el
fantasma
de
mi
beso
vivirá
siempre
en
tus
labios
And
the
ghost
of
my
kiss
will
always
live
on
your
lips
Y
el
fantasma
de
mi
beso
And
the
ghost
of
my
kiss
Vivirá
siempre
en
tus
labios
Will
always
live
on
your
lips
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
You
will
love
again,
it's
true,
other
arms
will
link
you
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
You
will
experience
sunrises,
there
will
be
light
in
your
room
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
You
will
put
away
my
memories
like
you
put
away
trash
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
But
no
matter
how
you
try,
you
will
never
forget
my
lips
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Your
kisses
will
always
be
used
kisses
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
You
will
love
again,
it's
true,
other
arms
will
link
you
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
You
will
experience
sunrises,
there
will
be
light
in
your
room
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
You
will
put
away
my
memories
like
you
put
away
trash
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
But
no
matter
how
you
try,
you
will
never
forget
my
lips
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Your
kisses
will
always
be
used
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Elias Martinez Acosta, Paloma Ramirez Villalba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.