Paroles et traduction Andrés Cepeda - Besos Usados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Usados
Поцелуи, Которыми Пользовались
Cuando
dices
que
te
olvide
es
porque
me
has
olvidado
Когда
ты
говоришь,
чтобы
я
забыл
тебя,
это
потому,
что
ты
уже
забыла
меня.
Pides
que
desate
un
lazo
que
ya
llevas
desatado
Ты
просишь
развязать
узел,
который
ты
уже
развязала.
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
¿Cómo
deshago
un
abrazo?
Как
разлюбить
поцелуй?
Как
отменить
объятие?
¿Cómo
borro
una
caricia?
¿Cómo
se
olvidan
tus
brazos?
Как
стереть
ласку?
Как
забыть
твои
руки?
Sabes
que
me
es
imposible
dividir
en
dos
los
pasos
Ты
знаешь,
что
мне
невозможно
разделить
шаги
на
две
части
Y
repartir
el
camino
sin
separar
nuestros
labios
И
разделить
путь,
не
разлучив
наши
губы.
Y
repartir
el
camino
И
разделить
путь
Sin
separar
nuestros
labios
Не
разлучив
наши
губы.
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
Ты
снова
будешь
любить,
это
правда,
тебя
обнимут
другие
руки.
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Ты
будешь
встречать
рассветы,
в
твою
комнату
войдет
свет.
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
Ты
забросишь
мои
воспоминания,
как
забрасывают
старый
хлам.
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Но,
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
забудешь
моих
губ.
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Твои
поцелуи
навсегда
останутся
поцелуями,
которыми
пользовались.
¿Cómo
se
desbesa
el
beso?
¿Quién
se
queda
con
lo
amado?
Как
разлюбить
поцелуй?
Кому
достанется
то,
что
было
любимо?
Más
que
caminos
corrientes,
nos
grabamos
con
las
manos
Больше,
чем
просто
дороги,
мы
выгравировали
друг
друга
на
своих
руках.
Porque
todo
te
lo
llevas
de
mi
amor
ya
tan
tatuado
Потому
что
ты
забираешь
с
собой
все
от
моей
уже
такой
глубокой
любви.
Nunca
podrás
arrancarte
lo
que
te
dejé
marcado
Ты
никогда
не
сможешь
оторвать
от
себя
то,
что
я
оставил
в
тебе.
Si
me
condenas
a
perderte,
yo
te
condeno
al
pasado
Если
ты
обрекаешь
меня
на
потерю
тебя,
я
обрекаю
тебя
на
прошлое.
Y
el
fantasma
de
mi
beso
vivirá
siempre
en
tus
labios
И
призрак
моего
поцелуя
будет
вечно
жить
на
твоих
губах.
Y
el
fantasma
de
mi
beso
И
призрак
моего
поцелуя
Vivirá
siempre
en
tus
labios
Будет
вечно
жить
на
твоих
губах.
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
Ты
снова
будешь
любить,
это
правда,
тебя
обнимут
другие
руки.
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Ты
будешь
встречать
рассветы,
в
твою
комнату
войдет
свет.
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
Ты
забросишь
мои
воспоминания,
как
забрасывают
старый
хлам.
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Но,
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
забудешь
моих
губ.
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Твои
поцелуи
навсегда
останутся
поцелуями,
которыми
пользовались.
Volverás
a
amar,
es
cierto,
te
enlazarán
otros
brazos
Ты
снова
будешь
любить,
это
правда,
тебя
обнимут
другие
руки.
Vivirás
amaneceres,
entrará
luz
en
tu
cuarto
Ты
будешь
встречать
рассветы,
в
твою
комнату
войдет
свет.
Arrumbarás
mis
recuerdos
como
se
arrumban
los
trastos
Ты
забросишь
мои
воспоминания,
как
забрасывают
старый
хлам.
Pero,
por
más
que
lo
intentes,
ya
no
olvidarás
mis
labios
Но,
как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
забудешь
моих
губ.
Tus
besos
eternamente
ya
serán
besos
usados
Твои
поцелуи
навсегда
останутся
поцелуями,
которыми
пользовались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Elias Martinez Acosta, Paloma Ramirez Villalba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.