Andrés Cepeda - Bienvenida la Vida Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Bienvenida la Vida Sin Ti




Bienvenida la Vida Sin Ti
Welcome to Life Without You
Si regresara el momento
If the moment would return
En que yo te conocí
When I met you
Si retornara aquel tiempo
If that time would come back,
No sería el mismo que fui
I would not be the same as I was.
Quizá no olvides las noches
Perhaps you don't forget the nights
Cuando mi luz te alumbró
When my light shone on you
La luna hoy se te esconde
The moon hides from you today
Va menguando su cuarto de amor
Your quarter of love is waning.
Si te perdonara la luna celosa
If the jealous moon forgave you,
Me reprocharía
It would reproach me.
Todas esas noches en que caprichosa
All those nights it was capricious
Llorar me veías
It saw me cry.
Si regresara aquel día
If that day would return
En que yo te vi partir
When I saw you leave
Al alejarte diría
As you walked away, I would say:
Bienvenida la vida sin ti
Welcome to life without you.
Si te perdonara la luna celosa
If the jealous moon forgave you,
Me reprocharía
It would reproach me.
Todas esas noches en que caprichosa
All those nights it was capricious
Llorar me veías
It saw me cry.
Si regresara aquel día
If that day would return
En que yo te vi partir
When I saw you leave
Al alejarte diría
As you walked away, I would say:
Bienvenida la vida sin ti
Welcome to life without you.
La vida sin ti
Life without you
Bienvenida
Welcome.





Writer(s): Andrés Cepeda, Mauricio Pantoja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.