Andrés Cepeda - Cómo Fue (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Cómo Fue (En Vivo)




Cómo Fue (En Vivo)
How It Was (Live)
Cómo fue
How it was
No decirte
I don't know how to tell you
Cómo fue
How it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamore
But I fell in love with you
Fue una luz
It was a light
Qué iluminó todo mi ser
That illuminated my whole being
risa como un manantial
Your laughter like a spring
Lleno mi vida de inquietud
Filled my life with unrest
Fueron tus ojos o boca
Was it your eyes or your mouth
Fueron tus manos, fue voz
Were it your hands, it was you voice
Fue a lo mejor la impaciencia
It may have been the impatience
De tanto esperar
Of waiting so long
Tu llegada más no
Your arrival but I don't know
No decirte
I don't know how to tell you
Cómo fue
How it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamore
But I fell in love with you
Fue una luz
It was a light
Qué iluminó todo mi ser
That illuminated my whole being
risa como un manantial
Your laughter like a spring
Lleno mi vida de inquietud
Filled my life with unrest
Fueron tus ojos fue boca
Were it your eyes it was your mouth
Fueron tus manos, fue voz
Were it your hands, it was your voice
Fue a lo mejor la impaciencia
It may have been the impatience
De tanto esperar
Of waiting so long
Tu llegada más no lo
Your arrival but I don't know
No decirte cómo fue
I don't know how to tell you how it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamore
But I fell in love with you





Writer(s): Ernesto Duarte Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.