Andrés Cepeda - Día de Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Día de Tristeza




Día de Tristeza
День печали
Que le pasa al mundo
Что происходит с миром,
Que ríe y respira
Который смеётся и дышит,
Mientras yo me quedo vacío y sin tiempo
Пока я остаюсь пустым и без времени,
Sin poder hablar
Не в силах говорить.
Sobran las palabras
Слов слишком много,
Estorba la vida
Жизнь мешает,
Si mi sol se enciende de un soplo lo corto
Если мое солнце вспыхнет, я задушу его,
Lo quiero apagar
Я хочу его погасить.
Hoy es día de tristeza
Сегодня день печали,
Hoy el rojo no me va
Сегодня красный мне не идёт,
Yo que me creía, lámpara encendida
Я, который считал себя горящей лампой,
No soy más que un mar de oscuridad
Я лишь море тьмы.
Hoy desnudo de pasado
Сегодня я голый, без прошлого,
Hoy cansado hasta de
Сегодня я устал даже от себя,
Andando caminos
Идя по дорогам,
Podrás ser feliz
Ты сможешь быть счастливой,
Yo con mis batallas, mis guerras ganadas
Я со своими битвами, побеждёнными войнами
Y sin ti
И без тебя.
Que le pasa al mundo
Что происходит с миром,
Que ríe y respira
Который смеётся и дышит,
Mientras yo me quedo vacío y sin tiempo
Пока я остаюсь пустым и без времени,
Sin poder hablar
Не в силах говорить.
Sobran las palabras
Слов слишком много,
Estorba la vida
Жизнь мешает,
Si mi sol se enciende de un soplo lo corto
Если мое солнце вспыхнет, я задушу его,
Lo quiero apagar
Я хочу его погасить.
Hoy es día de tristeza
Сегодня день печали,
Hoy el rojo no me va
Сегодня красный мне не идёт,
Yo que me creía, lámpara encendida
Я, который считал себя горящей лампой,
No soy más que un mar de oscuridad
Я лишь море тьмы.
Hoy desnudo de pasado
Сегодня я голый, без прошлого,
Hoy cansado hasta de
Сегодня я устал даже от себя,
Andando caminos
Идя по дорогам,
Podrás ser feliz
Ты сможешь быть счастливой,
Yo con mis batallas, mis guerras ganadas
Я со своими битвами, побеждёнными войнами
Y sin ti
И без тебя.
Hoy es día de tristeza
Сегодня день печали,
Hoy el rojo no me va
Сегодня красный мне не идёт,
Yo que me creía, lámpara encendida
Я, который считал себя горящей лампой,
No soy más que un mar de oscuridad
Я лишь море тьмы.
Hoy desnudo de pasado
Сегодня я голый, без прошлого,
Hoy cansado hasta de
Сегодня я устал даже от себя,
Andando caminos
Идя по дорогам,
Podrás ser feliz
Ты сможешь быть счастливой,
Yo con mis batallas, mis guerras ganadas
Я со своими битвами, побеждёнными войнами
Y sin ti
И без тебя.





Writer(s): Maria Isabel Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.