Paroles et traduction Andrés Cepeda - El Equivocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equivocado
The Wrong One
Yo,
que
te
he
mentido
tantas
veces
I,
who
have
lied
to
you
so
many
times
No
soy
el
hombre
que
mereces
I'm
not
the
man
you
deserve
Aunque
robé
tu
corazón
Although
I
stole
your
heart
Pero
tú,
que
siempre
fuiste
la
correcta
But
you,
who
were
always
right
Que
tu
defecto
es
ser
perfecta
Your
flaw
is
being
perfect
Y
mi
virtud
fue
hacerte
mal
And
my
virtue
was
to
hurt
you
Ya
no
vuelvas
si
no
quieres
odiarme
Don't
come
back
if
you
don't
want
to
hate
me
No
pierdas
tiempo
en
buscarme
Don't
waste
your
time
looking
for
me
Tarde
o
temprano
te
haré
llorar
Sooner
or
later
I
will
make
you
cry
Mentiré
cuando
preguntes
si
te
quiero
I
will
lie
when
you
ask
if
I
love
you
Cuando
me
pidas
ser
sincero,
yo
te
mentiré
When
you
ask
me
to
be
honest,
I
will
lie
to
you
Yo
te
diré
que
te
esperé
toda
una
vida
I'll
tell
you
that
I've
waited
for
you
all
my
life
Aunque
en
el
fondo
sea
mentira,
yo
te
lo
diré
Although
deep
down
it's
a
lie,
I'll
tell
you
Puede
que
te
haya
enamorado,
oh-oh-oh
I
may
have
fallen
in
love
with
you,
oh-oh-oh
Pero
seré
el
equivocado
But
I
will
be
the
wrong
one
Yo,
que
nunca
admito
mis
errores
I,
who
never
admit
my
mistakes
Admitiré
que
habrá
mejores
I'll
admit
that
there
will
be
better
ones
Robando
tu
respiración
Stealing
your
breath
away
Porque
tú,
que
siempre
fuiste
la
correcta
Because
you,
who
were
always
right
Que
tu
defecto
es
ser
perfecta
Your
flaw
is
being
perfect
Y
mi
virtud
fue
hacerte
mal
And
my
virtue
was
to
hurt
you
Ya
no
vuelvas
si
no
quieres
odiarme
Don't
come
back
if
you
don't
want
to
hate
me
No
pierdas
tiempo
en
buscarme
Don't
waste
your
time
looking
for
me
Tarde
o
temprano
te
haré
llorar
Sooner
or
later
I
will
make
you
cry
Mentiré
cuando
preguntes
si
te
quiero
I
will
lie
when
you
ask
if
I
love
you
Cuando
me
pidas
ser
sincero,
yo
te
mentiré
When
you
ask
me
to
be
honest,
I
will
lie
to
you
Yo
te
diré
que
te
esperé
toda
una
vida
I'll
tell
you
that
I've
waited
for
you
all
my
life
Aunque
en
el
fondo
sea
mentira,
yo
te
lo
diré
Although
deep
down
it's
a
lie,
I'll
tell
you
Puede
que
te
haya
enamorado,
oh-oh-oh
I
may
have
fallen
in
love
with
you,
oh-oh-oh
Pero
seré
el
equivocado
But
I
will
be
the
wrong
one
Te
pido
que
me
olvides,
no
dejes
que
yo
cuide
tu
corazón
si
está
temblando
I
ask
you
to
forget
me,
don't
let
me
take
care
of
your
heart
if
it's
trembling
Bórrame
de
tu
vida,
que
diez
besos
se
olvidan
Erase
me
from
your
life,
for
ten
kisses
can
be
forgotten
Pero
me
temo
que
ya
no
estamos
contando
But
I'm
afraid
we're
not
counting
anymore
Te
pido
que
me
olvides,
no
dejes
que
yo
cuide
tu
corazón
si
está
temblando
I
ask
you
to
forget
me,
don't
let
me
take
care
of
your
heart
if
it's
trembling
Bórrame
de
tu
vida,
que
diez
besos
se
olvidan
Erase
me
from
your
life,
for
ten
kisses
can
be
forgotten
Pero
me
temo
que
tú
ya
no
estás
contando
But
I'm
afraid
you're
not
counting
anymore
Porque
yo
mentiré
cuando
preguntes
si
te
quiero
Because
I
will
lie
when
you
ask
if
I
love
you
Cuando
me
pidas
ser
sincero,
yo
te
mentiré
When
you
ask
me
to
be
honest,
I
will
lie
to
you
Yo
te
diré
que
te
esperé
toda
una
vida
I'll
tell
you
that
I've
waited
for
you
all
my
life
Aunque
en
el
fondo
sea
mentira,
yo
te
lo
diré
Although
deep
down
it's
a
lie,
I'll
tell
you
Puede
que
te
haya
enamorado
I
may
have
fallen
in
love
with
you
Pero
seré
el
equivocado,
ah-ah-ah
But
I'll
be
the
wrong
one,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Perez Lahuerta, Felipe Gonzalez Abad, Juan Pablo Isaza Pineros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.