Paroles et traduction Andrés Cepeda - El Guitarro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limpiando
de
recuerdos
nuestro
cuarto
Cleaning
the
memories
out
of
our
room
Yo
me
encontre
tirado
en
un
rincon
I
found
myself
thrown
in
a
corner
Aquel
viejo
guitarro
que
dejaste
That
old
guitar
you
left
Despues
de
alguna
fiesta
y
se
olvido
After
a
party
and
forgotten
Con
el
acompañabas
tus
canciones
With
which
you
accompanied
your
songs
Y
hacias
llorar
mi
pobre
corazon
And
made
my
poor
heart
weep
Sus
leños
guardan
viejos
lagrimones
Its
strings
guard
old
teardrops
Nacidos
de
tus
ojos
y
mi
amor
Born
from
your
eyes
and
my
love
Y
ahora
voy
a
tocar
al
saber
que
no
estas
And
now
I'm
going
to
play
knowing
that
you're
gone
Tu
despedida
Your
farewell
Y
si
me
oyen
cantar
cuenta
se
van
a
dar
And
if
they
hear
me
sing,
they'll
realize
De
aquella
herida
That
wound
Y
le
voy
a
arrancar
las
cuerdas
y
tu
nombre
And
I'm
going
to
tear
out
its
strings
and
your
name
Para
ver
si
por
fin
ya
no
vuelvo
a
escuchar
To
see
if
I
can
finally
stop
hearing
Ese
maldito
acorde
That
damned
chord
Y
le
voy
a
arrancar
las
cuerdas
y
tu
nombre
And
I'm
going
to
tear
out
its
strings
and
your
name
Para
ver
si
por
fin
ya
no
vuelvo
a
escuchar
To
see
if
I
can
finally
stop
hearing
Ese
maldito
acorde
That
damned
chord
Y
ahora
voy
a
tocar
al
saber
que
no
estas
And
now
I'm
going
to
play
knowing
that
you're
gone
Tu
despedida
Your
farewell
Y
si
me
oyen
cantar
cuenta
se
van
a
dar
And
if
they
hear
me
sing,
they'll
realize
De
aquella
herida
That
wound
Y
le
voy
a
arrancar
las
cuerdas
y
tu
nombre
And
I'm
going
to
tear
out
its
strings
and
your
name
Para
ver
si
por
fin
ya
no
vuelvo
a
escuchar
To
see
if
I
can
finally
stop
hearing
Ese
maldito
acorde
That
damned
chord
Y
le
voy
a
arrancar
las
cuerdas
y
tu
nombre
And
I'm
going
to
tear
out
its
strings
and
your
name
Para
ver
si
por
fin
ya
no
vuelvo
a
escuchar
To
see
if
I
can
finally
stop
hearing
Ese
maldito
acorde
That
damned
chord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Cepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.