Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
sabes
querer,
dime
para
qué?
Wenn
du
nicht
lieben
kannst,
sag
mir
wozu?
Te
pusiste
a
jugar
con
candela,
ya
ves
Du
hast
angefangen,
mit
Feuer
zu
spielen,
siehst
du
Te
quemé,
te
quemé
Ich
habe
dich
verbrannt,
ich
habe
dich
verbrannt
Te
pusiste
a
jugar
con
candela
y
yo
te
quemé
Du
hast
angefangen,
mit
Feuer
zu
spielen,
und
ich
habe
dich
verbrannt
Tu
no
sabes
querer
Du
kannst
nicht
lieben
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Que
castiga
a
su
riel
Der
seine
Schiene
quält
Sin
jamás
comprender
Ohne
jemals
zu
verstehen
El
camino,
tan
divino
Den
Weg,
so
göttlich
Que
en
acero
atrasado
Der
in
geprägtem
Stahl
El
destino
buscando
tu
bien
Das
Schicksal
war,
dein
Wohl
suchend
Fui
el
camino,
mas
divino
Ich
war
der
Weg,
der
göttlichste
Que
el
amor
dibujó
en
tu
destino
Den
die
Liebe
in
dein
Schicksal
zeichnete
Y
no
quisiste
ver
Und
du
wolltest
es
nicht
sehen
Tu
no
sabes
querer
Du
kannst
nicht
lieben
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Que
castiga
a
su
riel
Der
seine
Schiene
quält
Sin
jamás
comprender
Ohne
jemals
zu
verstehen
El
camino,
tan
divino
Den
Weg,
so
göttlich
Que
en
acero
atrasado
Der
in
geprägtem
Stahl
El
destino
buscando
su
bien
Das
Schicksal
war,
sein
Wohl
suchend
Fui
el
camino
mas
divino
Ich
war
der
göttlichste
Weg
Que
el
destino
dibujó
en
tu
destino
Den
das
Schicksal
in
dein
Schicksal
zeichnete
Y
no
quisiste
ver
Und
du
wolltest
es
nicht
sehen
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Como
un
rielecito
de
acero
templado
Wie
eine
kleine
Schiene
aus
gehärtetem
Stahl
Marcando
tus
pasos
vivo
enamarado
Deine
Schritte
prägend,
lebe
ich
verliebt
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Que
tu
eres,
que
tu
ere,
que
eres
el
tren
Dass
du
bist,
dass
du
bist,
dass
du
der
Zug
bist
Que
yo,
que
yo
soy,
tu
riel
Dass
ich,
dass
ich
bin,
deine
Schiene
Tu
eres
como
el
tren
Du
bist
wie
der
Zug
Yo
soy
como
un
riel
Ich
bin
wie
eine
Schiene
Te
pusiste
a
jugar
con
candela
y
yo
te
quemé
Du
hast
angefangen,
mit
Feuer
zu
spielen,
und
ich
habe
dich
verbrannt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Torres Monge, Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Orlando Jovani Cepeda Matos, Jose M. Reyes Diaz, Fernando Daniel Morillo Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.