Andrés Cepeda - Emborráchame de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Emborráchame de Amor




Emborráchame de Amor
Make Me Drunk with Love
No me preguntes que me pasa
Don't ask me what's wrong with me
Tal vez yo mismo no lo se
Maybe I don't even know myself
Prestame unas horas de tu vida
Lend me a few hours of your life
Si esta noche estas perdida
If you're lost tonight
Encontremonos los dos
Let's both of us get together
No me preguntes ni mi nombre
Don't even ask me my name
Quiero olvidarme hasta quien soy
I want to forget who I even am
Piensa que tan solo soy un hombre
Just think that I'm just a man
Y si lloro no te asombres
And if I cry, don't be alarmed
No es por falta de valor.
It's not for lack of courage.
No se quien eres tu y no interesa
I don't know who you are and it doesn't matter
Solo se que mi tristeza
I only know that my sadness
Necesita tu calor
Needs your warmth
Al esconder mi cara en tu cabello
As I hide my face in your hair
Pensare que solo es bello
I'll think that only this is beautiful
Este instante del amor.
This moment of love.
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Hazlo si quieres por favor
Do it if you want, please
Bebamos en la copa de la aurora
Let's drink from the cup of dawn
Y esta noche pecadora
And on this sinful night
Emborrachame de amor.
Make me drunk with love.
No se quien eres tu y no interesa
I don't know who you are and it doesn't matter
Solo se que mi tristeza
I only know that my sadness
Necesita tu calor
Needs your warmth
Al esconder mi cara en tu cabello
As I hide my face in your hair
Pensare que solo es bello
I'll think that only this is beautiful
Este instante del amor.
This moment of love.
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Hazlo si quieres por favor
Do it if you want, please
Bebamos en la copa de la aurora
Let's drink from the cup of dawn
Y esta noche pecadora
And on this sinful night
Emborrachame de amor.
Make me drunk with love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.