Paroles et traduction Andrés Cepeda - Enfermedad de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermedad de Ti
Болезнь от тебя
Yo
tengo
una
enfermedad
de
ti
Я
болен
тобой
Me
hace
daño
todo
si
no
estás
Мне
плохо
без
тебя
Necesito
compañía
de
tu
amor
Мне
нужна
компания
твоей
любви
Yo
tengo
un
fanatismo
ciego,
corazón
У
меня
слепой
фанатизм,
милая
Una
necesidad,
una
dependencia
loca
Навязчивая
потребность,
безумная
зависимость
De
tus
cosas
y
tu
forma
de
mirar
От
твоих
вещей
и
твоего
взгляда
Yo
tengo
una
enfermedad
de
ti
Я
болен
тобой
Mi
voluntad
no
puede
resistir
Моя
воля
не
может
сопротивляться
No
decido
si
me
quedo
o
si
me
voy
Я
не
могу
решить,
остаться
мне
или
уйти
Sé
que
al
final
tú
no
eras
para
mí
Я
знаю,
что
в
конце
концов
ты
не
для
меня
Pero
es
que
el
alma
no
sabe
elegir
Но
душа
не
умеет
выбирать
Perdí
la
brújula,
no
sé
ni
a
dónde
voy
Я
потерял
компас,
я
даже
не
знаю,
куда
иду
Este
amor
es
un
juego
Эта
любовь
- игра
Pero
yo
me
lo
he
tomado
muy
en
serio
Но
я
воспринял
ее
слишком
серьезно
Y
ya
no
hay
remedio
И
уже
нет
лекарства
Porque
yo
me
he
vuelto
ciego
Потому
что
я
ослеп
Y
voy
prendido
de
tu
pelo
a
donde
vayas,
corazón
И
я
иду,
держась
за
твои
волосы,
куда
бы
ты
ни
шла,
милая
A
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
шла
Yo
sé
que
nada
voy
a
conseguir
Я
знаю,
что
ничего
не
добьюсь
En
fin,
que
sólo
se
trata
de
mí
В
конце
концов,
это
касается
только
меня
De
tu
lado
sé
que
nada
pasará
Я
знаю,
что
рядом
с
тобой
ничего
не
произойдет
Tú
siempre
vuelas,
yo
me
quedo
aquí
Ты
всегда
летаешь,
а
я
остаюсь
здесь
Las
cosas
lindas
se
demoran
Красивые
вещи
требуют
времени
Yo
lo
sé,
por
eso
te
voy
a
esperar
Я
знаю
это,
поэтому
буду
ждать
тебя
Este
amor
es
un
juego
Эта
любовь
- игра
Pero
yo
me
lo
he
tomado
muy
en
serio
Но
я
воспринял
ее
слишком
серьезно
Y
ya
no
hay
remedio
И
уже
нет
лекарства
Porque
yo
me
he
vuelto
ciego
Потому
что
я
ослеп
Y
voy
prendido
de
tu
pelo
a
donde
vayas,
corazón
И
я
иду,
держась
за
твои
волосы,
куда
бы
ты
ни
шла,
милая
A
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
шла
Este
amor
es
un
juego
Эта
любовь
- игра
Pero
yo
me
lo
he
tomado
muy
en
serio
Но
я
воспринял
ее
слишком
серьезно
Y
ya
no
hay
remedio
И
уже
нет
лекарства
Porque
yo
me
he
vuelto
ciego
Потому
что
я
ослеп
Y
voy
prendido
de
tu
pelo
a
donde
vayas,
corazón
И
я
иду,
держась
за
твои
волосы,
куда
бы
ты
ни
шла,
милая
Este
amor
es
un
juego
Эта
любовь
- игра
Pero
yo
me
lo
he
tomado
muy
en
serio
Но
я
воспринял
ее
слишком
серьезно
Y
ya
no
hay
remedio
И
уже
нет
лекарства
Porque
yo
me
he
vuelto
ciego
Потому
что
я
ослеп
Y
voy
prendido
de
tu
pelo
a
donde
vayas,
corazón
И
я
иду,
держась
за
твои
волосы,
куда
бы
ты
ни
шла,
милая
A
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
шла
A
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
шла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez Amaury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.