Andrés Cepeda - Entrégame las Alas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Entrégame las Alas




Entrégame las Alas
Отдай мне крылья
Entrégame las alas
Отдай мне крылья
Para sentir el viento
Чтобы чувствовать ветер
Para seguir volando
Чтобы продолжать летать
Como venia siendo
Как было раньше
Regálame una frase
Подари мне фразу
De tu pensamiento
Из своих мыслей
Toda transparente
Совершенно ясную
Sin contar el tiempo
Не подсчитывая время
Yo no quiero que adivines
Я не хочу, чтобы ты угадывала
O que cambies tus pasiones
Или меняла свои увлечения
Solo quiero que me digas
Я просто хочу, чтобы ты сказала
Lo que sientes con razones
Что ты чувствуешь, разумно обосновав
No dibujes con caricias
Не рисуй ласками
La respuesta que faltaba
Ответ, которого не хватало
No me mires con sonrisa
Не смотри на меня с улыбкой
Cuando no me sabe a nada
Когда это ничего для меня не значит
No me digas que me amas
Не говори мне, что ты меня любишь
No me cambies la mirada
Не меняй свой взгляд
No destruyas con palabras
Не разрушай словами
El amor que yo esperaba...
Любовь, на которую я надеялся...
Entrégame las alas
Отдай мне крылья
Para sentir el viento
Чтобы чувствовать ветер
Para seguir volando
Чтобы продолжать летать
Como venia siendo
Как было раньше
Entrégame las alas
Отдай мне крылья
Para sentir el viento
Чтобы чувствовать ветер
Para seguir volando
Чтобы продолжать летать
Como venia siendo
Как было раньше
Regálame una frase
Подари мне фразу
De tu pensamiento
Из своих мыслей
Toda transparente
Совершенно ясную
Sin contar el tiempo
Не подсчитывая время
Yo no quiero que adivines
Я не хочу, чтобы ты угадывала
O que cambies tus pasiones
Или меняла свои увлечения
Solo quiero que me digas
Я просто хочу, чтобы ты сказала
Lo que sientes con razones
Что ты чувствуешь, разумно обосновав
No dibujes con caricias
Не рисуй ласками
La respuesta que faltaba
Ответ, которого не хватало
No me mires con sonrisa
Не смотри на меня с улыбкой
Cuando no me sabe a nada
Когда это ничего для меня не значит
No me digas que me amas
Не говори мне, что ты меня любишь
No me cambies la mirada
Не меняй свой взгляд
No destruyas con palabras
Не разрушай словами
El amor que yo esperaba...
Любовь, на которую я надеялся...
Entrégame las alas
Отдай мне крылья
Para sentir el viento
Чтобы чувствовать ветер
Para seguir volando
Чтобы продолжать летать
Como venia siendo...
Как было раньше...
Entrégame las alas
Отдай мне крылья





Writer(s): Alfred Nordarse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.