Andrés Cepeda - Eres Parte de Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Eres Parte de Todo




Eres Parte de Todo
Ты часть всего
Nunca dejo de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе
Siempre regresas de los recuerdos
Ты всегда возвращаешься из воспоминаний
El pasado va pegado a
Прошлое приклеено ко мне
Como tu aroma
Как твой аромат
Como tus besos
Как твои поцелуи
He tratado de sobrevivir como un planeta
Я пытался выжить как планета
Sin tu universo
Без твоей Вселенной
Pero nunca logro conseguir
Но я никогда не смогу этого достичь
Sacarte ni borrarte
Изгнать тебя или стереть
sigues siendo parte
Ты по-прежнему часть всего
De todo lo que toco
Чего я касаюсь
De todo lo que sueño
Чего я мечтаю
La dueña de mi tiempo
Хозяйка моего времени
Y de mis pensamientos
И моих мыслей
eres parte de todo
Ты часть всего
Mi música y mis versos
Моя музыка и мои стихи
Mi risa y mi lamentos
Мой смех и мои стоны
Lo grande y lo pequeño de todo
Все большое и малое
Cuando viajo siempre estás en
Когда я путешествую, ты всегда со мной
siempre has sido mi carretera
Ты всегда была моей дорогой
Por un beso tuyo me perdí
Из-за твоего поцелуя я заблудился
Nadie me besa, como besas
Никто не целует меня так, как целуешь ты
He tratado de sobrevivir como un planeta
Я пытался выжить как планета
Sin tu universo
Без твоей Вселенной
Pero nunca logro conseguir
Но я никогда не смогу этого достичь
Sacarte ni borrarte
Изгнать тебя или стереть
sigues siendo parte
Ты по-прежнему часть всего
De todo lo que toco
Чего я касаюсь
De todo lo que sueño
Чего я мечтаю
La dueña de mi tiempo
Хозяйка моего времени
Y de mis pensamientos
И моих мыслей
eres parte de todo
Ты часть всего
Mi música y mis versos
Моя музыка и мои стихи
Mi risa y mi lamento
Мой смех и мои стоны
Lo grande y lo pequeño de todo
Все большое и малое
He tratado de sobrevivir como un planeta
Я пытался выжить как планета
Sin tu universo
Без твоей Вселенной
Pero nunca logro conseguir
Но я никогда не смогу этого достичь
Sacarte ni borrarte
Изгнать тебя или стереть
sigues siendo parte
Ты по-прежнему часть всего
De todo lo que toco
Чего я касаюсь
De todo lo que sueño
Чего я мечтаю
Dueña de mi tiempo
Хозяйка моего времени
Y de mis pensamientos
И моих мыслей
eres parte de todo
Ты часть всего
Mi música y mis versos
Моя музыка и мои стихи
Mi risa y mi lamento
Мой смех и мои стоны
Lo grande y lo pequeño
Все большое и малое
Nunca dejo de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе
En todo lo que toco
Во всем, к чему прикасаюсь
En todo lo que sueño
Обо всем, о чем я мечтаю
Nada es bueno si no estas aquí
Ничто не хорошо, если тебя нет рядом
Ni música ni versos
Ни музыка, ни стихи
Ni el sol ni el universo y todo
Ни солнце, ни космос и все такое
Eres parte de todo
Ты часть всего
Nunca dejo de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Pavel Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.