Andrés Cepeda - Fui el Que Mas Te Quiso - Balada Pop - traduction des paroles en allemand




Fui el Que Mas Te Quiso - Balada Pop
Ich war derjenige, der dich am meisten liebte - Pop-Ballade
Fui el que mas te quiso
Ich war derjenige, der dich am meisten liebte
Fui el que mas te hizo
Ich war derjenige, der dich am meisten prägte
Y eso tu lo sabes
Und das weißt du
El que abrio la puerta de tus sentimientos
Derjenige, der die Tür zu deinen Gefühlen öffnete
Te dio la llave
Dir den Schlüssel gab
Quien rompio tu esquema
Derjenige, der dein Schema durchbrach
Y planto el enblema de los indomables
Und das Emblem der Unbezwingbaren pflanzte
Quien te tira al fuego
Derjenige, der dich ins Feuer wirft
Del amor eterno
Der ewigen Liebe
Que en ti ya no arde
Die in dir nicht mehr brennt
Pero mis ternuras
Aber meine Zärtlichkeiten
Y mis ocurrencias
Und meine Einfälle
Vendran a buscarte
Werden dich heimsuchen
Cuando pase el tiempo y hagas un recuento
Wenn die Zeit vergeht und du Bilanz ziehst
Ya sera muy tarde
Wird es schon zu spät sein
Porque tu no eres ni leal contigo
Denn du bist nicht einmal dir selbst treu
Ni seras con nadie
Noch wirst du es mit jemand anderem sein
Fui el que mas te quiso
Ich war derjenige, der dich am meisten liebte
Fui el que mas te hizo
Ich war derjenige, der dich am meisten prägte
Y eso tu los sabes
Und das weißt du
Se que tus almohadas estaran cansadas
Ich weiß, dass deine Kissen müde sein werden
De aguantar el llanto
Das Weinen auszuhalten
De amores finguidos de tus objetivos
Von vorgetäuschten Lieben, von deinen Zielen
De sudores rancios
Von ranzigen Schweißtropfen
Porque tu me extrañas tu lo sabes bien
Denn du vermisst mich, das weißt du gut
Que nadie como yo te sabe
Dass niemand dich so zu nehmen weiß wie ich
Fui el que mas te quiso
Ich war derjenige, der dich am meisten liebte
Fui el que mas te hizo
Ich war derjenige, der dich am meisten prägte
Y eso de que vale
Und was nützt das schon?





Writer(s): Rolando Ojeda Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.