Andrés Cepeda - Imposible de Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Imposible de Olvidar




Imposible de Olvidar
Невозможно Забыть
Hoy te has enredado en mis recuerdos
Сегодня ты запуталась в моих воспоминаниях
No preguntes la razón, pues no la
Не спрашивай причину, ведь я ее не знаю
Y aunque ya ha pasado tanto tiempo
И хоть прошло уже столько времени
Suele sucederme una que otra vez
Это случается со мной раз за разом
Y al final, se siente tan natural
И в конце концов, это ощущается так естественно
Como si fueras ya parte de
Как будто ты уже стала частью меня
Siento que te quiero hasta los huesos
Я чувствую, что люблю тебя до костей
Y que para siempre vas a estar
И что ты будешь со мной навсегда
Sigilosamente en cada beso
Незаметно в каждом поцелуе
Yo que sientes algo igual
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Eres imposible de olvidar
Невозможно тебя забыть
Hoy te has enredado en mis recuerdos
Сегодня ты запуталась в моих воспоминаниях
Pero ya no son recuerdos de dolor
Но это уже не воспоминания о боли
Las cenizas de los viejos tiempos
Пепел из пепла старых времен
Me enseñaron lo inmortal que es el amor
Научил меня, что любовь вечна
Y al final, se siente tan natural
И в конце концов, это ощущается так естественно
Como si fueras ya parte de
Как будто ты уже стала частью меня
Siento que te quiero hasta los huesos
Я чувствую, что люблю тебя до костей
Y que para siempre vas a estar
И что ты будешь со мной навсегда
Sigilosamente en cada beso
Незаметно в каждом поцелуе
Yo que sientes algo igual
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Eres imposible de olvidar
Невозможно тебя забыть
Fue tan fácil soñar, necesario al final
Так легко было мечтать, в конце концов, это было необходимо
Cuánto duele aprender a vivir
Как же больно учиться жить
No te busco y estás, apareces sin más
Я не ищу тебя, а ты здесь, появляешься как ни в чем не бывало
Sin querer siempre estás junto a
Даже против моей воли ты всегда рядом со мной
Siento que te quiero hasta los huesos
Я чувствую, что люблю тебя до костей
Y que para siempre vas a estar
И что ты будешь со мной навсегда
Sigilosamente en cada beso
Незаметно в каждом поцелуе
Yo que sientes algo igual
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Eres imposible de olvidar
Невозможно тебя забыть
Hoy te has enredado en mis recuerdos
Сегодня ты запуталась в моих воспоминаниях
No preguntes la razón, pues no la
Не спрашивай причину, ведь я ее не знаю





Writer(s): Armando Mauricio Pantoja Burbano, Andres Cepeda Cediel, John Harvey Ubaque, Alvaro Gaviria, Joel Waldman, Santiago De Lucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.