Andrés Cepeda - Lejos de Ti - traduction des paroles en allemand

Lejos de Ti - Andrés Cepedatraduction en allemand




Lejos de Ti
Weit weg von Dir
Esta vez me alejo de tu vida
Dieses Mal entferne ich mich aus deinem Leben
El amor que prometías
Die Liebe, die du versprochen hast
Es mucho más de lo que puedes dar
Ist viel mehr, als du geben kannst
El tiempo ha dicho la verdad una vez más
Die Zeit hat wieder einmal die Wahrheit gesagt
Esta vez me alejo de tus brazos
Dieses Mal entferne ich mich aus deinen Armen
Y me duele cada paso
Und jeder Schritt tut mir weh
Los errores que marcaron nuestro amor
Die Fehler, die unsere Liebe prägten
Si me quisiste alguna vez
Wenn du mich jemals geliebt hast
No me detengas con tu abrazo
Halte mich nicht mit deiner Umarmung auf
Que me enciende el corazón amor
Die mein Herz entflammt, Liebe
Déjame ir lejos de ti
Lass mich weit weg von dir gehen
Si todos los caminos
Wenn alle Wege
Me devuelven a tu amor
Mich zu deiner Liebe zurückführen
Déjame ir lejos de ti
Lass mich weit weg von dir gehen
No cómo decirte adiós
Ich weiß nicht, wie ich dir Lebewohl sagen soll
Otra vez me envuelven tus palabras
Wieder umfangen mich deine Worte
Me dijiste que me amabas
Du sagtest mir, dass du mich liebst
Me conduces a una eterna confusión
Du führst mich in eine ewige Verwirrung
Si me quisiste alguna vez
Wenn du mich jemals geliebt hast
No me detengas con tu brazo
Halte mich nicht mit deinem Arm auf
Que me enciende el corazón amor
Der mein Herz entflammt, Liebe
Déjame ir lejos de ti
Lass mich weit weg von dir gehen
Si todos los camino
Wenn alle Wege
Me devuelven a tu amor
Mich zu deiner Liebe zurückführen
Déjame ir lejos de ti
Lass mich weit weg von dir gehen
No cómo decirte adiós
Ich weiß nicht, wie ich dir Lebewohl sagen soll
Déjame ir lejos de ti
Lass mich weit weg von dir gehen
Si todos los caminos
Wenn alle Wege
Me devuelven a tu amor
Mich zu deiner Liebe zurückführen
Déjame ir lejos de ti
Lass mich weit weg von dir gehen
No cómo decir adiós
Ich weiß nicht, wie ich Lebewohl sagen soll
No cómo decirte adiós
Ich weiß nicht, wie ich dir Lebewohl sagen soll





Writer(s): Erazo-cuevas Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.