Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Lleva Tiempo - Balada Pop
Es braucht Zeit - Pop-Ballade
Que
debo
hacer
para
olvidar
Was
soll
ich
tun,
um
zu
vergessen
Aquel
amor
que
ya
no
tengo
Jene
Liebe,
die
ich
nicht
mehr
habe
Busco
otra
forma
de
pensar
Ich
suche
eine
andere
Art
zu
denken
Pero
con
nada
me
entretengo
Aber
nichts
lenkt
mich
ab
Solo
pienso
en
ella
no
existe
Ich
denke
nur
an
sie,
es
gibt
nicht
Otra
manera
de
sentir
así
por
ella
Eine
andere
Art,
so
für
sie
zu
fühlen
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
sera
mejor
así
Mich
daran
zu
gewöhnen,
ohne
dich
zu
sein,
wird
besser
so
sein
Pero
me
lleva
tiempo,
me
lleva
tiempo
Aber
es
braucht
Zeit,
es
braucht
Zeit
Que
vas
a
hacer
con
el
amor
que
tanto
te
ofrecí
Was
wirst
du
mit
der
Liebe
tun,
die
ich
dir
so
sehr
anbot
Quien
te
dara
mis
besos,
eso
te
lleva
tiempo
Wer
wird
dir
meine
Küsse
geben,
das
braucht
Zeit
Y
aunque
se
que
no
me
esperas
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
auf
mich
wartest
No
cambio
mis
sentimientos
Ändere
ich
meine
Gefühle
nicht
Voy
queriendo
a
mi
manera
Ich
liebe
auf
meine
Weise
weiter
Porque
entrego
el
corazón
Weil
ich
mein
Herz
hingebe
Pero
nunca
me
arrepiento
Aber
ich
bereue
es
nie
Es
que
siempre
queda
una
cancion
de
amor
Es
ist
so,
dass
immer
ein
Liebeslied
bleibt
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
sera
mejor
así
Mich
daran
zu
gewöhnen,
ohne
dich
zu
sein,
wird
besser
so
sein
Pero
me
lleva
tiempo,
me
lleva
tiempo
Aber
es
braucht
Zeit,
es
braucht
Zeit
Que
vas
a
hacer
con
el
amor
que
tanto
te
ofrecí
Was
wirst
du
mit
der
Liebe
tun,
die
ich
dir
so
sehr
anbot
Quien
te
dara
mis
besos
eso
te
lleva
tiempo
Wer
wird
dir
meine
Küsse
geben,
das
braucht
Zeit
Y
aunque
se
que
no
me
esperas
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
auf
mich
wartest
No
cambio
mis
sentimientos
Ändere
ich
meine
Gefühle
nicht
Voy
queirendo
a
mi
manera
Ich
liebe
auf
meine
Weise
weiter
Porque
entrego
el
corazón
Weil
ich
mein
Herz
hingebe
Pero
nunca
me
arrepiento
y
Aber
ich
bereue
es
nie
und
Es
que
siempre
queda
una
cancion
de
amor
Es
ist
so,
dass
immer
ein
Liebeslied
bleibt
Y
aunque
se
que
no
me
esperas
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
auf
mich
wartest
No
cambio
mis
sentimientos
Ändere
ich
meine
Gefühle
nicht
Voy
queirendo
a
mi
manera
Ich
liebe
auf
meine
Weise
weiter
Porque
entrego
el
corazón
Weil
ich
mein
Herz
hingebe
Pero
nunca
me
arrepiento
Aber
ich
bereue
es
nie
Es
que
siempre
queda
una
cancion
de
amor
Es
ist
so,
dass
immer
ein
Liebeslied
bleibt
¿Que
debo
hacer
para
olvidar
aquel
amor
que
ya
no
tengo?
Was
soll
ich
tun,
um
jene
Liebe
zu
vergessen,
die
ich
nicht
mehr
habe?
Busco
otra
forma
de
pensar
pero
con
nada
me
entretengo
Ich
suche
eine
andere
Art
zu
denken,
aber
nichts
lenkt
mich
ab
¿Que
debo
hacer
para
olvidar
aquel
amor
que
ya
no
tengo?
Was
soll
ich
tun,
um
jene
Liebe
zu
vergessen,
die
ich
nicht
mehr
habe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Nodarse Lajonchere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.