Andrés Cepeda - Me Voy (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Me Voy (En Vivo) - Andrés Cepedatraduction en allemand




Me Voy (En Vivo)
Ich gehe (Live)
Me voy
Ich gehe
Dejando todo lo que te di
Und lasse alles zurück, was ich dir gab
Me voy dejando la vida aquí
Ich gehe und lasse das Leben hier zurück
Me voy llorando en calma
Ich gehe, weinend in Stille
Me voy
Ich gehe
Estoy borracho y voy a decir
Ich bin betrunken und werde sagen
Que nunca pude ser lo que fui
Dass ich nie sein konnte, was ich war
Que estoy pagando un karma
Dass ich ein Karma bezahle
Pero no quiero que olvides
Aber ich will nicht, dass du vergisst
Que yo te seguí hasta el mar
Dass ich dir bis zum Meer gefolgt bin
Y una canción fue el amor
Und ein Lied war die Liebe
Que nunca hicimos
Die wir nie gemacht haben
Me voy por que nunca viste que la luna era mi alma
Ich gehe, weil du nie gesehen hast, dass der Mond meine Seele war
Cuando yo
Als ich
Te la regalaba
Ihn dir schenkte
Me voy te ame con todo
Ich gehe, ich liebte dich mit allem
Pero no hay más
Aber es gibt nicht mehr
Mi corazón tiene que parar
Mein Herz muss aufhören
Me voy para salvarme
Ich gehe, um mich zu retten
Me voy
Ich gehe
Si en tus bolsillos ya no hay lugar
Wenn in deinen Taschen kein Platz mehr ist
Para el amor que te quise dar
Für die Liebe, die ich dir geben wollte
No volveré a besarte
Werde ich dich nicht wieder küssen
Pero no quiero que olvides que yo te seguí hasta el mar
Aber ich will nicht, dass du vergisst, dass ich dir bis zum Meer gefolgt bin
Y una canción fue el amor
Und ein Lied war die Liebe
Que nunca hicimos
Die wir nie gemacht haben
Me voy por que nunca viste que la luna era mi alma
Ich gehe, weil du nie gesehen hast, dass der Mond meine Seele war
Cuando yo
Als ich
Te la regalaba
Ihn dir schenkte
Te la regalaba te la regalaba
Ich schenkte ihn dir, ich schenkte ihn dir
No te di el sol, no te di el mar, no te di el cielo corazón
Ich gab dir nicht die Sonne, ich gab dir nicht das Meer, ich gab dir nicht den Himmel, mein Herz
Te di la luna la luna te di
Ich gab dir den Mond, den Mond gab ich dir
Te di la luna la luna te di
Ich gab dir den Mond, den Mond gab ich dir
Y yo te la regalaba y nunca me llamabas
Und ich schenkte ihn dir und du riefst mich nie an
Y yo siempre te buscaba
Und ich suchte dich immer
Pero te me escapabas
Aber du bist mir entwischt
De algún modo te la daba
Irgendwie gab ich ihn dir





Writer(s): Andres Cepeda Cediel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.