Andrés Cepeda - Me Voy - Latin Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Me Voy - Latin Version




Me Voy - Latin Version
Me Voy - English Version
Me voy dejando todo lo que te di
I'm leaving behind everything I gave you
Me voy dejando la vida aquí me voy llorando en calma
I'm leaving behind my life here, I'm leaving calmly crying
Me voy estoy borracho y voy a decir
I'm leaving, I'm drunk and I'm going to say
Que nunca pude ser lo que fui que estoy pagando un karma
That I could never be what I was, that I'm paying karma
Pero no quiero que olvides que yo te seguí hasta el mar
But I don't want you to forget that I followed you to the sea
Una canción fue el amor que nunca hicimos
A song was the love we never made
Me voy porque nunca viste que la luna
I'm leaving because you never saw that the moon
Era mi alma cuando, yo te la regalaba
It was my soul when I gave it to you
Me voy te amé con todo pero no hay más
I'm leaving, I loved you with everything, but there's no more
Mi corazón tiene que parar, me voy para salvarme
My heart has to stop, I'm leaving to save myself
Me voy si en tus bolsillos ya no hay lugar
I'm leaving if there's no room in your pockets anymore
Para el amor que te quise dar, no volveré a besarte
For the love I wanted to give you, I won't kiss you again
Pero no quiero que olvides que yo te seguí hasta el mar
But I don't want you to forget that I followed you to the sea
Una canción fue el amor que nunca hicimos
A song was the love we never made
Me voy porque nunca viste que la luna
I'm leaving because you never saw that the moon
Era mi alma cuando yo te la regalaba
It was my soul when I gave it to you
Te la regalaba, te la ragalaba
I gave it to you, I gave it to you
No te di el sol, no te di el mar, no te di el cielo, corazón
I didn't give you the sun, I didn't give you the sea, I didn't give you the sky, my heart
Te di la luna, la luna te di
I gave you the moon, I gave you the moon
Te di la luna, la luna te di
I gave you the moon, I gave you the moon
Y yo te la regalaba y nunca me llamabas
And I gave it to you and you never called me
Y yo siempre te buscaba pero te me escapabas
And I always looked for you but you escaped me
De algún modo te la daba
Somehow I gave it to you





Writer(s): Andres Cepeda Cediel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.