Paroles et traduction Andrés Cepeda - Me Lleva Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Lleva Tiempo
It Takes Time
¿Qué
puedo
hacer
para
olvidar
What
can
I
do
to
forget
Aquel
amor
que
ya
no
tengo?
The
love
that
I
no
longer
have?
Busco
una
forma
de
pensar
I
look
for
a
way
to
think
Pero
con
nada
me
entretengo
But
with
nothing
do
I
entertain
myself
Sólo
pienso
en
ella
I
only
think
about
her
No
existe
otra
manera
de
sentir
así
There's
no
other
way
to
feel
like
this
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
Getting
used
to
being
without
you
Será
mejor
así
Will
be
better
this
way
Pero
me
lleva
tiempo
But
it
takes
time
Me
lleva
tiempo
It
takes
time
¿Qué
vas
a
hacer
con
el
amor
What
will
you
do
with
the
love
Que
tanto
te
ofrecí?
That
I
offered
you
so
much?
¿Quién
te
dará
mis
besos?
Who
will
give
you
my
kisses?
Eso
te
lleva
tiempo
That
takes
you
time
Y
aunque
sé
que
no
me
esperas
And
even
though
I
know
you're
not
waiting
for
me
No
cambió
mis
sentimientos
My
feelings
haven't
changed
Voy
queriendo
a
mi
manera
I
keep
loving
you
in
my
own
way
Porque
entrego
el
corazón
Because
I
give
my
heart
Pero
nunca
me
arrepiento
But
I
never
regret
it
Y
es
que
siempre
queda
And
there
is
always
Una
canción
de
amor
A
love
song
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
Getting
used
to
being
without
you
Será
mejor
así
Will
be
better
this
way
Pero
me
lleva
tiempo
But
it
takes
time
Me
lleva
tiempo
It
takes
time
¿Qué
vas
a
hacer
con
el
amor
What
will
you
do
with
the
love
Que
tanto
te
ofrecí?
That
I
offered
you
so
much?
¿Quién
te
dará
mis
besos?
Who
will
give
you
my
kisses?
Eso
te
lleva
tiempo
That
takes
you
time
Y
aunque
sé
que
no
me
esperas
And
even
though
I
know
you're
not
waiting
for
me
No
cambió
mis
sentimientos
My
feelings
haven't
changed
Voy
queriendo
a
mi
manera
I
keep
loving
you
in
my
own
way
Porque
entrego
el
corazón
Because
I
give
my
heart
Pero
nunca
me
arrepiento
But
I
never
regret
it
Y
es
que
siempre
queda
And
there
is
always
Una
canción
de
amor
A
love
song
Y
aunque
sé
que
no
me
esperas
And
even
though
I
know
you're
not
waiting
for
me
No
cambió
mis
sentimientos
My
feelings
haven't
changed
Voy
queriendo
a
mi
manera
I
keep
loving
you
in
my
own
way
Porque
entrego
el
corazón
Because
I
give
my
heart
Pero
nunca
me
arrepiento
But
I
never
regret
it
Y
es
que
siempre
queda
And
there
is
always
Una
canción
de
amor
A
love
song
¿Qué
puedo
hacer
para
olvidar
What
can
I
do
to
forget
Aquel
amor
que
ya
no
tengo?
The
love
that
I
no
longer
have?
Busco
una
forma
de
pensar
I
look
for
a
way
to
think
Pero
con
nada
me
entretengo
But
with
nothing
do
I
entertain
myself
¿Qué
puedo
hacer
para
olvidar
What
can
I
do
to
forget
Aquel
amor
que
ya
no
tengo?
The
love
that
I
no
longer
have?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Nodarse Lajonchere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.