Andrés Cepeda - Mi Generacion - Balada Pop - traduction des paroles en russe




Mi Generacion - Balada Pop
Мое поколение - Поп-баллада
Yo nací con mis vecinos
Я родился вместе со своими соседями,
Cuando hablar era un peligro allá en el 73
Когда говорить было опасно, там, в 73-м.
Y crecí mirando un cielo que ya no parece eterno
И я рос, глядя на небо, которое уже не кажется вечным,
Ni con hierbas ni con fe
Ни с травами, ни с верой.
Me enseñaron de pelado
Меня учили с детства,
Que Dios solo muestra un lado
Что Бог показывает только одну сторону,
Y se reza en ingles
И молятся на английском.
De mi casa hasta unicentro
От моего дома до торгового центра Юничентро
Nunca tuve mucho tiempo
У меня никогда не было много времени,
Para preguntar por que
Чтобы спросить, почему.
Es la historia de mi generación
Это история моего поколения,
Decime, decime, decime a donde vamos
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, куда мы идем.
Mi ciudad ya no es la misma canción
Мой город уже не та же песня,
Presiento que este cuento no acabo
Я чувствую, что эта история не окончена.
Se tomaron la embajada
Они захватили посольство,
Se tomaron el palacio
Они захватили дворец,
Yo los vi en televisión
Я видел это по телевизору.
Yo tomaba chocolisto
Я пил чоколисто,
Escuchaba a lucho herrera
Слушал, как Лучо Эррера
Coronarse campeón
Стал чемпионом.
Cuando yo me enamoraba
Когда я влюблялся,
Las muchachas escuchaban
Девушки слушали,
Disque rock en español
Так называемый рок на испанском.
Y las bombas reventaban
И бомбы взрывались,
Mientras tanto relataban
Пока тем временем рассказывали
Una gran constitución
О великой конституции.
Es la historia de mi generación
Это история моего поколения,
Decime, decime, decime a donde vamos
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, куда мы идем.
Mi ciudad ya no es la misma canción
Мой город уже не та же песня,
Presiento que este cuento no acabo
Я чувствую, что эта история не окончена.
Yo crecí con mis vecinos
Я рос вместе со своими соседями,
Cuando hablar era un peligro
Когда говорить было опасно,
Allá en el 73
Там, в 73-м.
Y aunque pase mucho tiempo
И пусть пройдет много времени,
Juraremos no estar viejos
Мы поклянемся не стареть,
Para amarnos otra vez
Чтобы любить друг друга снова.





Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Federico Garcia Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.