Paroles et traduction Andrés Cepeda - Mi Generación (En Vivo)
Mi Generación (En Vivo)
Мое поколение (Концертная запись)
Yo
nací
con
mis
vecinos
Я
родился
вместе
со
своими
соседями
Cuando
hablar
era
un
peligro
allá
en
el
73
Когда
говорить
было
опасно
в
далеком
73-ем
Y
crecí
mirando
un
cielo
que
ya
no
parece
eterno
И
я
рос,
глядя
на
небо,
кажущееся
уже
не
вечным
Ni
con
hierbas
ni
con
fe
Ни
с
травами,
ни
с
верой
Me
enseñaron
de
pelado
que
Dios
solo
muestra
un
lado
Меня
научили
в
детстве,
что
Бог
показывает
только
одну
сторону
Y
se
le
reza
en
ingles
И
ему
следует
молиться
на
английском
De
mi
casa
hasta
unicentro
nunca
tuve
mucho
tiempo
От
моего
дома
до
торгового
центра
"Юнике
нтро"
я
никогда
не
имел
много
времени
Para
preguntar
por
que
Чтобы
задавать
вопросы
почему
Es
la
historia
de
mi
generación
Это
история
моего
поколения
Decime
a
donde
vamos
Скажи
мне,
куда
мы
идем
Mi
ciudad
ya
no
es
la
misma
canción
Мой
город
больше
не
похож
на
старую
добрую
песню
Presiento
que
este
cuento
no
acabo
Я
чувствую,
что
эта
история
еще
не
окончена
Se
tomaron
la
embajada
Они
захватили
посольство
Se
tomaron
el
palacio
Они
захватили
дворец
Yo
los
vi
en
televisión
Я
видел
их
по
телевизору
Yo
tomaba
chocolisto
Я
пил
шоколадное
молоко
Y
escuchaba
a
Lucho
Herrera
И
слушал,
как
Лучо
Геррера
Coronarse
campeón
Стал
чемпионом
Cuando
yo
me
enamoraba
las
muchachas
escuchaban
Когда
я
влюблялся,
девушки
слушали
Dizque
rock
en
español
Так
называемый
рок
на
испанском
языке
Y
las
bombas
reventaban
mientras
tanto
redactaban
А
бомбы
взрывались,
пока
составляли
Una
gran
constitución
Великолепную
конституцию
Y
es
la
historia
de
mi
generación
И
это
история
моего
поколения
Decime,
decime
a
donde
vamos
Скажи
мне,
милая,
скажи
мне,
куда
мы
идем
Mi
ciudad
ya
no
es
la
misma
canción
Мой
город
больше
не
похож
на
старую
добрую
песню
Presiento
que
este
cuento
no
acabo
Я
чувствую,
что
эта
история
еще
не
окончена
Yo
nací
con
mis
vecinos
Я
родился
вместе
со
своими
соседями
Cuando
hablar
era
un
peligro
Когда
говорить
было
опасно
Allá
en
el
73
В
далеком
73-ем
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
И
хотя
прошло
много
времени
Juraremos
no
estar
viejos
Мы
поклянемся,
что
не
состаримся
Para
amarnos
otra
vez
Чтобы
снова
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Federico Garcia Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.