Andrés Cepeda - Mi Generación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Mi Generación




Mi Generación
My Generation
Yo nací con mis vecinos cuando hablar era un peligro allá en el 73
I was born with my neighbors when speaking was dangerous in '73
Y crecí mirando un cielo que ya no parece eterno ni con guerras ni con fe
And I grew up looking at a sky that no longer seems eternal, with neither wars nor faith
Me enseñaron de pelado que Dios solo muestra un lado y se le reza en inglés
As a child, I was taught that God only shows one side and that he is prayed to in English
De mi casa hasta Unicentro nunca tuve mucho tiempo para preguntar por qué
From my house to Unicentro, I never had much time to ask why
Es la historia de mi generación
It's the story of my generation
Decime,decime a dónde vamos
Tell me, tell me where we're going
Mi ciudad ya no es la misma canción
My city is no longer the same song
Presiento que este cuento no acabó
I have a feeling that this story is not over
Se tomaron la embajada, se tomaron el palacio, yo los en televisión
They took the embassy, they took the palace, I saw them on TV
Yo tomaba chocolisto y escuchaba a Lucho Herrera coronarse campeón
I drank chocolate milk and listened to Lucho Herrera being crowned champion
Cuando ya me enamoraba las muchachas escuchaban dizque rock en español
When I already fell in love, the girls listened to so-called rock in Spanish
Y las bombas reventaban, mientras tanto redactaban una gran constitución
And the bombs exploded, while in the meantime they drafted a great constitution
Es la historia de mi generación
It's the story of my generation
Decime, decime a dónde vamos
Tell me, tell me where we're going
Mi ciudad ya no es la misma canción
My city is no longer the same song
Presiento que este cuento no acabó
I have a feeling that this story is not over
Yo nací con mis vecinos cuando hablar era un peligro allá en el 73
I was born with my neighbors when speaking was dangerous in '73
Y aunque pase mucho tiempo juraremos no estar viejos para amarnos otra vez
And even though a long time passes, we'll vow not to be old to love each other again





Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Federico Garcia Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.