Paroles et traduction Andrés Cepeda - Mi Generación
Mi Generación
Моё поколение
Yo
nací
con
mis
vecinos
cuando
hablar
era
un
peligro
allá
en
el
73
Я
родился
со
своими
соседями,
когда
говорить
было
опасно
в
далёком
73-м.
Y
crecí
mirando
un
cielo
que
ya
no
parece
eterno
ni
con
guerras
ni
con
fe
И
рос,
глядя
на
небо,
которое
больше
не
кажется
вечным,
ни
в
войнах,
ни
в
вере.
Me
enseñaron
de
pelado
que
Dios
solo
muestra
un
lado
y
se
le
reza
en
inglés
Меня
с
детства
учили,
что
Бог
показывает
только
одну
сторону,
и
ему
молятся
на
английском.
De
mi
casa
hasta
Unicentro
nunca
tuve
mucho
tiempo
para
preguntar
por
qué
Из
моего
дома
в
Уницентро
у
меня
никогда
не
было
много
времени,
чтобы
спросить
почему.
Es
la
historia
de
mi
generación
Это
история
моего
поколения.
Decime,decime
a
dónde
vamos
Скажи
мне,
скажи
мне,
куда
мы
идём.
Mi
ciudad
ya
no
es
la
misma
canción
Мой
город
больше
не
такая
же
песня.
Presiento
que
este
cuento
no
acabó
Я
чувствую,
что
эта
история
ещё
не
закончена.
Se
tomaron
la
embajada,
se
tomaron
el
palacio,
yo
los
ví
en
televisión
Захватили
посольство,
захватили
дворец,
я
видел
их
по
телевизору.
Yo
tomaba
chocolisto
y
escuchaba
a
Lucho
Herrera
coronarse
campeón
Я
пил
шоколадный
коктейль
и
слушал,
как
Лучо
Эррера
становится
чемпионом.
Cuando
ya
me
enamoraba
las
muchachas
escuchaban
dizque
rock
en
español
Когда
я
начал
влюбляться,
девушки
слушали
так
называемый
рок
на
испанском.
Y
las
bombas
reventaban,
mientras
tanto
redactaban
una
gran
constitución
И
бомбы
взрывались,
а
тем
временем
писали
великую
конституцию.
Es
la
historia
de
mi
generación
Это
история
моего
поколения.
Decime,
decime
a
dónde
vamos
Скажи
мне,
скажи
мне,
куда
мы
идём.
Mi
ciudad
ya
no
es
la
misma
canción
Мой
город
больше
не
такая
же
песня.
Presiento
que
este
cuento
no
acabó
Я
чувствую,
что
эта
история
ещё
не
закончена.
Yo
nací
con
mis
vecinos
cuando
hablar
era
un
peligro
allá
en
el
73
Я
родился
со
своими
соседями,
когда
говорить
было
опасно
в
далёком
73-м.
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
juraremos
no
estar
viejos
para
amarnos
otra
vez
И
даже
если
пройдёт
много
времени,
мы
поклянемся,
что
не
состаримся,
чтобы
снова
полюбить
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Federico Garcia Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.