Andrés Cepeda - Mientras Mas Pasaba el Tiempo - Balada Pop - traduction des paroles en anglais




Mientras Mas Pasaba el Tiempo - Balada Pop
As Time Went By - Pop Ballad
Hoy tengo muchas ganas
Today I feel a strong desire
De conversar contigo
To talk to you
De recordar el barrio donde novios nos hicimos
To remember the neighborhood where we became lovers
De la fiesta en que bailamos
The party where we danced
Y del beso que nos dimos
And the kiss we shared
Hoy tengo muchas ganas
Today I feel a strong desire
De regresar el tiempo
To turn back the clock
De estar en la ventana
To be at the window
Donde hablabamos sonriendo
Where we used to talk and smile
Cada día de placer
Every day was a pleasure
Cada noche era un pretexto
Every night was a reason
Para sonreir, para suspirar
To smile, to sigh
Para vivir porque era nuestro
To live because it was ours
No importaba quien no pensara igual
It didn't matter who didn't agree
Si nuestro amor no era perfecto
If our love wasn't perfect
Y seguía la ventana
And the window stood still
Y seguiamos sonriendo
And we kept smiling
Y sentiamos más ganas
And we felt like falling deeper in love
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
Uoh uoh yeah yeah
Uoh uoh yeah yeah
Hoy tengo muchas ganas
Today I feel a strong desire
De conversar contigo
To talk to you
De recordar el barrio donde novios nos hicimos
To remember the neighborhood where we became lovers
De la fiesta en que bailamos
The party where we danced
Y del beso que nos dimos
And the kiss we shared
Para sonreir para suspirar
To smile, to sigh
Para vivir porque era nuestro
To live because it was ours
No importaba quien no pensara igual
It didn't matter who didn't agree
Si nuestro amor no era perfecto
If our love wasn't perfect
Y seguía la ventana
And the window stood still
Y seguiamos sonriendo
And we kept smiling
Y sentiamos más ganas
And we felt like falling deeper in love
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
Hoy tengo muchas ganas
Today I feel a strong desire
De regresar el tiempo
To turn back the clock
De estar en la ventana
To be at the window
Donde hablabamos sonriendo
Where we used to talk and smile
Cada día de placer
Every day was a pleasure
Cada noche era un pretexto
Every night was a reason
Para sonreir para suspirar
To smile, to sigh
Para vivir porque era nuestro
To live because it was ours
No importaba quien no pensara igual
It didn't matter who didn't agree
Si nuestro amor no era perfecto
If our love wasn't perfect
Y seguía la ventana
And the window stood still
Y seguiamos sonriendo
And we kept smiling
Y sentiamos más ganas
And we felt like falling deeper in love
Mientras más pasaba el tiempo!
As time went by!
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
(Mientras más pasaba el tiempo)
(As time went by)
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
(Mientras más pasaba el tiempo)
(As time went by)
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
(Mientras más pasaba el tiempo)
(As time went by)
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by
(Mientras más pasaba el tiempo)
(As time went by)
Mientras más pasaba el tiempo
As time went by





Writer(s): Andres Cepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.