Andrés Cepeda - Mas Bonita Que Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Mas Bonita Que Tu




Mas Bonita Que Tu
You're More Beautiful
Más bonita que sólo cuando sonríes
You're more beautiful than when you smile
Con esa luz que repartes las estrellas se marchitan
With that light you give out, the stars wilt
La luna se hace chiquita por no nublarse de celos
The moon shrinks itself so it won't cloud itself out of jealousy
Y la vergüenza no evita que se refugie en tu pelo
And shame doesn't stop it from taking refuge in your hair
Más bonita que sólo cuando me quieres
You're more beautiful than when you love me
Tu cariño conmueve hasta el beso más perdido
Your affection moves even the most lost of kisses
Ese que llevo escondido por si llegan malos tiempos
That I've kept hidden in case of bad times
Y es que no los necesito vacilando los momentos
And I don't need them, hesitating about the moment
Más bonita que sólo y nada más, oh oh
You're more beautiful than just you and nothing else, oh oh
Cuando me borras toda tristeza usando el arma de tu belleza
When you erase all my sadness using the weapon of your beauty
Más bonita que sólo y nada más, oh oh
You're more beautiful than just you and nothing else, oh oh
Cuando te dejas como olvidada tu sombra viva en mi almohada
When you let yourself be forgotten, your living shadow on my pillow
Más bonita que sólo cuando me miras
You're more beautiful than when you look at me
Tu mirada conspira con la realidad y el sueño
Your gaze conspires with reality and dreams
Ese que pone en mi ceño la sombra de una pregunta
That which places on my brow the shadow of a question
Que de repente se asusta con el brillo de tu beso
That suddenly gets scared by the brightness of your kiss
Más bonita que sólo cuando me quieres
You're more beautiful than when you love me
Tu cariño conmueve hasta el beso más perdido
Your affection moves even the most lost of kisses
Ese que llevo escondido por si llegan malos tiempos
That I've kept hidden in case of bad times
Y es que no los necesito vacilando los momentos
And I don't need them, hesitating about the moment
Más bonita que sólo y nada más, oh oh
You're more beautiful than just you and nothing else, oh oh
Por ser la meta de camino por ser mi luz mi suerte y mi si y no
For being the goal of my path, for being my luck, my fate, my yes and no
Más bonita que sólo y nada más, oh oh
You're more beautiful than just you and nothing else, oh oh
Cuando me borras toda tristeza usando el arma de tu belleza
When you erase all my sadness using the weapon of your beauty
Más bonita que sólo y nada más oh oh
You're more beautiful than just you and nothing else, oh oh
Cuando la vida se hace sorpresa y estalla el beso con que me besas
When life becomes a surprise and the kiss you kiss me with explodes
Con que me besas
With which you kiss me
Estalla el beso con que me besas
The kiss you kiss me with explodes





Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.