Andrés Cepeda - No Voy a Dejarte Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - No Voy a Dejarte Ir




No Voy a Dejarte Ir
I'm Not Going to Let You Go
Han pasado algunos años
A few years have passed
Desde que estando en tus brazos
Since I was in your arms
Se grabó en mi corazón
You left an imprint on my heart
La certeza que algún día
A promise that one day
Se encontrarían nuestras vidas
Our lives would find each other
Para darnos la razón
To give us reason
Ahora que te estoy mirando
Now that I'm looking at you
Y que me estás amando
And I know you love me
Yo te tengo que decir
I have to tell you
Que aunque parezca mentira
That even though it may seem like a lie
Que hoy regresas a mi vida
That you're back in my life today
Ya puedes estar tranquila
You can rest easy now
No voy a dejarte ir
I'm not going to let you go
Ahora que te estoy mirando
Now that I'm looking at you
Y que me estás amando yo te tengo que decir
And I know you love me, I have to tell you
Que aunque parece mentira
That even though it seems like a lie
Que hoy regresas a mi vida
That you're back in my life today
Ya puedes estar tranquila
You can rest easy now
No voy a dejarte ir
I'm not going to let you go
Porque parezca mentira
Because even though it may seem like a lie
Ya puedes estar tranquila
You can rest easy now
No voy a dejarte ir
I'm not going to let you go





Writer(s): Andres Cepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.