Paroles et traduction Andrés Cepeda - Para Amarte Mejor - Balada Pop
Para Amarte Mejor - Balada Pop
To Love You Better - Pop Ballad
Para
revivir
nuestro
amor
y
recuperar
tu
cariño
To
revive
our
love
and
recover
your
affection
Hoy
vengo
a
pedirte
perdón
Today
I've
come
to
beg
your
pardon
Por
todo
lo
que
te
hice
sufrir
For
all
I've
made
you
suffer
Sé
que
es
difícil
olvidar
lo
vivido
I
know
it's
hard
to
forget
the
past
Pero
escucha
bien
lo
que
vengo
a
decir
But
listen
well
to
what
I'm
about
to
say
Tanto
sufrimiento
y
dolor
So
much
suffering
and
pain
Hoy
parecen
ser
mi
castigo
Today
seem
to
be
my
punishment
Por
equivocarme
y
no
ver
el
amor
que
había
en
ti
For
being
wrong
and
not
seeing
the
love
that
was
in
you
Quise
jugar
y
ahora
estoy
tan
perdido
I
wanted
to
play
and
now
I'm
so
lost
Y
en
la
soledad
sin
tus
besos
And
in
the
loneliness
without
your
kisses
Puedo
ver
lo
tonto
que
fui
I
can
see
how
foolish
I
was
Porque
para
amarte
mejor
Because
to
love
you
better
Yo
he
cambiado
en
el
alma
I
have
changed
in
my
soul
La
mentira
y
el
llanto
The
lie
and
the
cry
Son
cosas
de
ayer
Are
things
of
yesterday
Porque
para
amarte
mejor
Because
to
love
you
better
Yo
he
bajado
la
guardia
I
have
lowered
my
guard
Y
he
dejado
mi
orgullo
And
I
have
left
my
pride
Al
rendirme
a
tus
pies
By
surrendering
at
your
feet
Si
me
ves
con
los
ojos
de
tu
corazón
If
you
look
at
me
with
the
eyes
of
your
heart
En
al
alma
sabras
que
he
cambiado
In
your
soul
you
will
know
that
I
have
changed
Para
amarte
mejor
To
love
you
better
Déjame
borrar
tu
temor
Let
me
erase
your
fear
Déjame
intentarlo
de
nuevo
Let
me
try
again
Juro
que
esta
vez
viviré
I
swear
that
this
time
I
will
live
Solo
para
hacerte
feliz
Only
to
make
you
happy
Llevo
en
mis
labios
I
carry
on
my
lips
El
sabor
de
tus
besos
The
taste
of
your
kisses
Como
voy
a
hacer
si
me
faltas
How
will
I
do
if
I
miss
you
Para
que
regreses
a
mi
So
that
you
return
to
me
Porque
para
amarte
mejor
Because
to
love
you
better
Yo
he
cambiado
en
el
alma
I
have
changed
in
my
soul
Las
mentiras
y
el
llanto
The
lies
and
the
cry
Son
cosas
de
ayer
Are
things
of
yesterday
Porque
para
amarte
mejor
Because
to
love
you
better
Yo
he
bajado
la
guardia
I
have
lowered
my
guard
Y
he
dejado
mi
orgullo
And
I
have
left
my
pride
Al
rendirme
a
tus
pies
By
surrendering
at
your
feet
Si
me
ves
con
los
ojos
de
tu
corazón
If
you
look
at
me
with
the
eyes
of
your
heart
En
el
alma
sabrás
que
he
cambiado
In
your
soul
you
will
know
that
I
have
changed
Para
amarte
mejor
To
love
you
better
Si
me
ves
con
los
ojos
de
tu
corazón
If
you
look
at
me
with
the
eyes
of
your
heart
En
el
alma
sabrás
que
he
cambiado
In
your
soul
you
will
know
that
I
have
changed
Para
amarte
mejor
To
love
you
better
Para
amarte
mejor
To
love
you
better
Que
yo
me
vuelvo
a
ganar
tu
amor
That
I
win
back
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel Turbay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.