Andrés Cepeda - Piel Canela (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Piel Canela (En Vivo)




Piel Canela (En Vivo)
Peanut Butter (Brown Eyes) (Live)
Que se quede el infinito sin estrellas
May the boundless night be starless,
O que pierda el ancho mar su inmensidad
Or the vast ocean, lose its immensity.
Pero el negro de tus ojos que no muera
But may your dark eyes never fade,
Y el canela de tu piel se quede igual
And your browned skin remain unchanged.
Si perdiera el arco iris su belleza
Were the rainbow to lose its beauty
Y las flores su perfume y su color
And the flowers, their scent and color,
No sería tan inmensa mi tristeza
My sadness would not be so vast,
Como aquella de quedarme sin tu amor
As to remain without your love.
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y solamente y y y y
And only you and you and you and you and you,
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y nadie más que
And no one but you.
Ojos negros, piel canela
Black eyes, bronze skin,
Que me llegan a desesperar
They drive me to despair.
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y solamente y y y y
And only you and you and you and you and you,
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y nadie más que
And no one but you.
Si perdiera el arco iris su belleza
Were the rainbow to lose its beauty
Y las flores su perfume y su color
And the flowers, their scent and color,
No sería tan inmensa mi tristeza
My sadness would not be so vast,
Como aquella de quedarme sin tu amor
As to remain without your love.
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y solamente y y y y
And only you and you and you and you and you,
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y nadie más que
And no one but you.
Ojos negros, piel canela
Black eyes, bronze skin,
Que me llegan a desesperar
They drive me to despair.
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y solamente y y y y
And only you and you and you and you and you,
Me importas tú, y tú, y
You alone matter to me, and you,
Y nadie más que
And no one but you.
Y nadie más que
And no one but you.
Y nadie más que
And no one but you.
Yo no dije nada solo fui hasta ti
I can't help myself, I'm drawn to you
Solo fue tu calle la que recorrí
Only your street can I walk down
Compraré unas gafas para verte hoy
I'll buy some sunglasses to see you today
Escudos del alma de lo que no soy
A shield for my soul from what I'm not
Y eh, y eh, y nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Y eh, y eh, y nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Hace muchos sueños que no estás en
For so many dreams now you've been gone from me
Charly sigue preso y yo cantando aquí
Charly remains imprisoned, and I sing here
Compraré unas frunas del semáforo
I'll buy some berries from the streetlight
Mientras crecen dientes en los pájaros
As teeth grow in the mouths of birds
Y eh, y eh, y nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Y eh, y eh, y nada nada más
And eh, and eh, and nothing else
Y eh, y eh, y nada nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Y eh, y eh, y nada nada más
And eh, and eh, and nothing else
Yo no dije nada solo fui hasta ti
I can't help myself, I'm drawn to you
Solo fue tu calle la que recorrí
Only your street can I walk down
Compraré unas gafas para verte hoy
I'll buy some sunglasses to see you today
Escudos del alma de lo que no soy
A shield for my soul from what I'm not
Y eh, y eh, y nada nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Y eh, y eh, y nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Hace muchos sueños que no estás en
For so many dreams now you've been gone from me
Charly sigue preso y yo cantando aquí
Charly remains imprisoned, and I sing here
Compraré unas frunas del semáforo
I'll buy some berries from the streetlight
Mientras crecen dientes en los pájaros
As teeth grow in the mouths of birds
Y eh, y eh, y nada nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Y eh, y eh, y nada nada más
And eh, and eh, and nothing else
Y eh, y eh, y nada nada nada
And eh, and eh, and nothing at all
Y eh, y eh, y nada nada más
And eh, and eh, and nothing else





Writer(s): Bobby Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.