Andrés Cepeda - Pronostico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Pronostico




Pronostico
Forecast
Se que volviste por mi
I know you came back for me
Y aunque no nos hemos visto me contaron por ahí
And although we haven't seen each other, I've heard through the grapevine
Que no has podido olvidar
That you couldn't forget
Las canciones y los besos que inventaba para ti
The songs and the kisses that I used to make up for you
Algo pendiente quedo
There's something unfinished left over
La distancia no apago este fuego
The distance couldn't extinguish this fire
Para hoy tendremos
Today's forecast
Lluvia de deseos
Heavy rain of desires
Llegas con el viento
You arrive with the wind
Se disipó la niebla de tu ausencia bajo el tiempo
The fog of your absence dissipated over time
Para hoy tendremos
Today's forecast
Un calor intenso
Intense heat
Puede haber incendios
There may be fires
Se pronostican nubes de pasión en nuestro cielo
Clouds of passion are predicted in our sky
Quiero cantarte por fin
I want to sing to you at last
Esas nuevas melodías que escribí pensando en ti
Those new melodies I wrote thinking of you
No quiero oír que paso
I don't want to hear what happened
Se que perdimos un tiempo pero viene otro mejor
I know we lost some time, but there's more to come
Algo pendiente quedo
There's something unfinished left over
La distancia no apago este fuego
The distance couldn't extinguish this fire
Para hoy tendremos
Today's forecast
Lluvia de deseos
Heavy rain of desires
Llegas como el viento
You arrive like the wind
Se disipó la niebla de tu ausencia bajo el tiempo
The fog of your absence dissipated over time
Para hoy tendremos
Today's forecast
Un calor intenso
Intense heat
Puede haber incendios
There may be fires
Se pronostican nubes de pasión en nuestro cielo
Clouds of passion are predicted in our sky
Eh, Ieh
Hey, yeah
Eh, Ieh
Hey, yeah
Ieh, Ieh
Yeah, yeah
Ieh, Ieh
Yeah, yeah
Para hoy tendremos
Today's forecast
Lluvia de deseos
Heavy rain of desires
Llegas con el viento
You arrive with the wind
Se disipó la niebla de tu ausencia habrá buen tiempo
The fog of your absence dissipated, the weather will be good





Writer(s): Sergio George, Jorge Luis Piloto, Andres Cepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.