Andrés Cepeda - Que No He Sido Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Que No He Sido Yo




Que No He Sido Yo
Not Me
Quizás será muy tarde ya
Perhaps it is too late
Para poder decirte toda la verdad
To be able to tell you the whole truth
No me quiero callar
I don't want to keep quiet
Ni quiero lastimarte
And I don't want to hurt you
Pero me preguntas
But you ask me
Entiende que han pasado años
Understand that years have passed
Y que estar contigo ha sido natural
And that being with you has been natural
Lo cierto es que no dejó de pensar en ti
The truth is, I can't stop thinking about you
Porque has sido grande
Because you have been great
que duele y que puedes odiarme
I know it hurts and that you may hate me
Prefiero perderte
I prefer to lose you
Antes que engañarte
Rather than deceive you
que duele y no puedo olvidarme
I know it hurts and I cannot forget
Que estoy en tu vida
That I am in your life
Sin querer quedarme
Without wanting to stay
No dejes que la vida pase
Don't let life pass you by
No dejes que el dolor te alcance
Don't let pain reach you
Abraza un poco más tus sueños
Embrace your dreams a little more
Y encuéntrale a tu amor un dueño
And find your love an owner
No dejes que la vida pase
Don't let life pass you by
No olvides que el amor renace
Don't forget that love is reborn
Abraza un poco más tus sueños
Embrace your dreams a little more
Y encuéntrale a tu amor un dueño
And find your love an owner
Que no he sido yo
That it wasn't me
Muy pronto llegara la noche
Night will come soon
Y entre los silencios de la oscuridad
And among the silences of darkness
Iremos contemplando como se acompañan
We will contemplate how our solitudes
Nuestras soledades
Accompany each other
Será mejor decir adiós
It will be better to say goodbye
Pero lo aremos antes de que salga el sol
But we will do it before the sun rises
Para que la mañana lave con la lluvia
So that the morning washes away with the rain
El miedo de dejarte
The fear of leaving you
que duele y que puedes odiarme
I know it hurts and that you may hate me
Prefiero perderte
I prefer to lose you
Antes que engañarte
Rather than deceive you
que duele y no puedo olvidarme
I know it hurts and I cannot forget
Que estoy en tu vida
That I am in your life
Sin querer quedarme
Without wanting to stay
No dejes que la vida pase
Don't let life pass you by
No dejes que el dolor te alcance
Don't let pain reach you
Abraza un poco más tus sueños
Embrace your dreams a little more
Y encuéntrale a tu amor un dueño
And find your love an owner
No dejes que la vida pase
Don't let life pass you by
No dejes que la vida pase
Don't let life pass you by
No dejes que el dolor te alcance
Don't let pain reach you
Abraza un poco más tus sueños
Embrace your dreams a little more
No dejes que la vida pase
Don't let life pass you by
Abraza un poco más tus sueños
Embrace your dreams a little more
Y encuéntrale a tu amor un dueño
And find your love an owner
Que no he sido yo
That it wasn't me
Que no he sido yo
That it wasn't me





Writer(s): Alfredo Nodarse, Andrés Cepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.