Andrés Cepeda - Que No He Sido Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Que No He Sido Yo




Que No He Sido Yo
Это был не я
Quizás será muy tarde ya
Возможно, уже слишком поздно,
Para poder decirte toda la verdad
Чтобы сказать тебе правду.
No me quiero callar
Мне не хочется молчать,
Ni quiero lastimarte
Но и не хочу причинять тебе боль.
Pero me preguntas
Но ты спрашиваешь,
Entiende que han pasado años
Пойми, прошло много лет,
Y que estar contigo ha sido natural
И быть с тобой стало естественным.
Lo cierto es que no dejó de pensar en ti
Честно говоря, я не перестаю думать о тебе,
Porque has sido grande
Потому что ты была чудесной.
que duele y que puedes odiarme
Знаю, это больно, и ты можешь меня возненавидеть,
Prefiero perderte
Но я предпочту потерять тебя,
Antes que engañarte
Чем обманывать.
que duele y no puedo olvidarme
Знаю, это больно, и я не смогу забыть,
Que estoy en tu vida
Что есть в твоей жизни,
Sin querer quedarme
Но не хочу оставаться.
No dejes que la vida pase
Не позволяй жизни пройти мимо,
No dejes que el dolor te alcance
Не позволяй боли добраться до тебя.
Abraza un poco más tus sueños
Следуй за своими мечтами
Y encuéntrale a tu amor un dueño
И найди хозяина своей любви.
No dejes que la vida pase
Не позволяй жизни пройти мимо,
No olvides que el amor renace
Не забывай, что любовь возрождается.
Abraza un poco más tus sueños
Следуй за своими мечтами
Y encuéntrale a tu amor un dueño
И найди хозяина своей любви.
Que no he sido yo
Это был не я.
Muy pronto llegara la noche
Очень скоро наступит ночь,
Y entre los silencios de la oscuridad
И среди тишины темноты
Iremos contemplando como se acompañan
Мы будем наблюдать, как наши одиночества
Nuestras soledades
Составляют друг другу компанию.
Será mejor decir adiós
Лучше будет попрощаться,
Pero lo aremos antes de que salga el sol
Но мы сделаем это до восхода солнца,
Para que la mañana lave con la lluvia
Чтобы дождь смыл
El miedo de dejarte
Страх оставить тебя.
que duele y que puedes odiarme
Знаю, это больно, и ты можешь меня возненавидеть,
Prefiero perderte
Но я предпочту потерять тебя,
Antes que engañarte
Чем обманывать.
que duele y no puedo olvidarme
Знаю, это больно, и я не смогу забыть,
Que estoy en tu vida
Что есть в твоей жизни,
Sin querer quedarme
Но не хочу оставаться.
No dejes que la vida pase
Не позволяй жизни пройти мимо,
No dejes que el dolor te alcance
Не позволяй боли добраться до тебя.
Abraza un poco más tus sueños
Следуй за своими мечтами
Y encuéntrale a tu amor un dueño
И найди хозяина своей любви.
No dejes que la vida pase
Не позволяй жизни пройти мимо,
No dejes que la vida pase
Не позволяй жизни пройти мимо,
No dejes que el dolor te alcance
Не позволяй боли добраться до тебя.
Abraza un poco más tus sueños
Следуй за своими мечтами,
No dejes que la vida pase
Не позволяй жизни пройти мимо,
Abraza un poco más tus sueños
Следуй за своими мечтами
Y encuéntrale a tu amor un dueño
И найди хозяина своей любви.
Que no he sido yo
Это был не я.
Que no he sido yo
Это был не я.





Writer(s): Alfredo Nodarse, Andrés Cepeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.