Andrés Cepeda - Si Fueras Mi Enemigo - Balada Pop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Si Fueras Mi Enemigo - Balada Pop




Si Fueras Mi Enemigo - Balada Pop
Если бы ты была моей врагиней - Поп-баллада
Se necesita amarte mucho mucho
Я очень, очень тебя люблю
Para poder perdonarte como siempre lo hago yo
Чтобы прощать тебя так же, как всегда это делаю я
Y a condición de ser esclavo tuyo
И при условии, что буду твоим рабом
No se como dejarte aunque quisiera yo
Я не знаю, как тебя бросить, даже если бы хотел
No verte nunca mas
Больше никогда тебя не видеть
Te quisiera arrancar de una vez de mi vida
Я бы хотел вырвать тебя из своей жизни раз и навсегда
No te puedo negar
Я не могу отрицать этого
Que no respirar si no te siento mía
Что я не могу дышать, если не ощущаю тебя своей
No que hacer contigo
Я не знаю, что с тобой делать
Me tienes embrujado
Ты меня околдовала
Si fueras mi enemigo
Если бы ты была моей врагиней
No me harías tanto daño
Ты бы не причиняла мне столько боли
Se necesita ser tarado y ciego
Нужно быть идиотом и слепцом
Para no darse cuenta de que perdí tu amor
Чтобы не понимать, что я потерял твою любовь
Y para no sufrir, vivo en un sueño
И чтобы не страдать, я живу во сне
Me imagino que me amas aunque yo que no
Я представляю, что ты меня любишь, хотя знаю, что это не так
No verte nunca mas
Больше никогда тебя не видеть
Te quisiera arrancar de una vez de mi vida
Я бы хотел вырвать тебя из своей жизни раз и навсегда
No te puedo negar
Я не могу отрицать этого
Que no respirar si no te siento mía
Что я не могу дышать, если не ощущаю тебя своей
No que hacer contigo
Я не знаю, что с тобой делать
Me tienes embrujado
Ты меня околдовала
Si fueras mi enemigo
Если бы ты была моей врагиней
No me harías tanto daño
Ты бы не причиняла мне столько боли
No que hacer contigo
Я не знаю, что с тобой делать
Me tienes embrujado
Ты меня околдовала
Si fueras mi enemigo
Если бы ты была моей врагиней
No me harías tanto daño
Ты бы не причиняла мне столько боли
Soporto este castigo
Я вынесу это наказание
Soporto este destino
Вынесу эту судьбу
Si siempre estás conmigo
Лишь бы ты всегда была со мной
Me doy por bien servido mamá
Я буду считать себя счастливым, мамочка
Pasan los días
Проходят дни
Pasan los años
Проходят годы
Y tu mientras tanto
А ты тем временем
Me sigues haciendo daño
Продолжаешь делать мне больно
Y todavía no que hacer contigo
И я все еще не знаю, что с тобой делать
Me tienes embrujado
Ты меня околдовала
Si fueras mi enemigo
Если бы ты была моей врагиней
No me harías tanto daño
Ты бы не причиняла мне столько боли
Se necesita amarte mucho mucho
Я очень, очень тебя люблю
Para poder perdonarte como siempre lo hago yo
Чтобы прощать тебя так же, как всегда это делаю я





Writer(s): Andres Cepeda Cediel, Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.