Andrés Cepeda - Solo Se Trata de Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Solo Se Trata de Vivir




Solo Se Trata de Vivir
Просто жить
Dicen que viajando se fortalece al corazon, pues andar nuevos caminos te hace olvidar el anterior .
Говорят, что путешествия укрепляют сердце, ведь хождение по новым дорогам заставляет забыть прежние.
Ojala que esto pronto suceda
Надеюсь, что это скоро произойдет,
Asi podra descansar mi pena hasta la proxima vez.
Чтобы моя боль улеглась, пока не вернется вновь.
Ojala esto pronto suceda
Надеюсь, что это скоро произойдет,
Asi podra descansar mi pena hasta la proxima vez.
Чтобы моя боль улеглась, пока не вернется вновь.
Y asi encuentras una paloma herida que te cuenta su poesia de haber amado y quebrantado otra ilusion.
И так ты встречаешь раненую голубку, которая расскажет тебе свою поэзию о том, как она любила и разбила еще одну иллюзию.
Seguro que al rato estara volando,
Скоро она, наверно, снова будет летать,
Inventando otra esperanza para volver a vivir .
Придумывая новую надежду, чтобы продолжить жить.
Seguro que al rato estara volando,
Скоро она, наверно, снова будет летать,
Inventando otra esperanza para volver a vivir .
Придумывая новую надежду, чтобы продолжить жить.
Creo que nadie puede dar una respuesta
Думаю, никто не может дать ответ
Ni decidir que puerta hay que tocar.
Или решить, в какую дверь стучать.
Creo que a pesar de tanta melancolia,
Думаю, что несмотря на всю эту грусть,
Tanta pena y tanta herida solo se trata de vivir.
Всю эту боль и раны, нужно просто жить.
En mi almanaque hay una fecha vacia,
В моем календаре есть одна пустая дата,
Es la del dia en que dijiste que tenias que partir .
Это день, когда ты сказала, что тебе пора уходить.
Debes andar por nuevos caminos
Наверно, ты идешь по новым дорогам,
Para descansar la pena hasta la proxima vez,
Чтобы боль улеглась, пока не вернется вновь,
Seguro que al rato estaras amando,
Скоро ты, наверно, снова будешь любить,
Inventando otra esperanza para volver a vivir.
Придумывая новую надежду, чтобы продолжить жить.
Creo que nadie puede dar una respuesta,
Думаю, что никто не может дать ответ,
Ni decir que puerta hay que tocar,
Или сказать, в какую дверь стучать,
Creo que a pesar de tanta melancolia
Думаю, что несмотря на всю эту грусть,
Tanta pena y tanta herida solo se trata de vivir.
Всю эту боль и раны, нужно просто жить.
Dicen que viajando se fortalece al corazon,
Говорят, что путешествия укрепляют сердце,
Pues andar nuevos caminos te hace olvidar el anterior
Ведь хождение по новым дорогам заставляет забыть прежние.
Ojala que esto pronto suceda
Надеюсь, что это скоро произойдет,
Asi podra descansar mi pena hasta la proxima vez.
Чтобы моя боль улеглась, пока не вернется вновь.
Ojala que esto pronto suceda
Надеюсь, что это скоро произойдет,
Asi podra descansar mi pena hasta la proxima vez.
Чтобы моя боль улеглась, пока не вернется вновь.





Writer(s): Litto Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.