Paroles et traduction Andrés Cepeda - Sueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
pienses
que
la
suerte
Когда
ты
думаешь,
что
удача
Te
abandona
sin
piedad
Тебя
покинула
без
жалости,
Mira
adelante
y
pisa
fuerte
Смотри
вперед
и
ступай
твердо,
Que
cosas
buenas
llegarán
Что
хорошие
вещи
придут.
Cuando
tu
pienses
que
la
vida
Когда
ты
думаешь,
что
жизнь
Es
oscura
y
de
maldad
Темна
и
полна
зла,
Habrá
razones
que
te
alumbren
Найдутся
причины,
которые
осветят
тебе
путь
Y
te
darán
la
claridad
И
дадут
тебе
ясность.
¡Sueña,
sueña!
Мечтай,
мечтай!
Nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать,
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Потому
что
нет
такой
мечты
в
этом
мире,
которую
ты
не
смогла
бы
достичь.
¡Sueña,
sueña!
Мечтай,
мечтай!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать,
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Никто
не
сможет
подрезать
тебе
крылья,
когда
ты
начнешь
летать.
Si
piensas
que
es
mitología
Если
ты
думаешь,
что
это
мифология,
Aquello
de
la
libertad
Эта
свобода,
No
te
abandones
que
la
vida
Не
сдавайся,
ведь
жизнь
Te
pone
a
prueba
sin
parar
Испытывает
тебя
без
остановки.
Existe
Dios
no
tengas
dudas
Бог
существует,
не
сомневайся,
El
arquitecto
del
amor
Он
архитектор
любви,
Y
en
cada
uno
de
nosotros
hay
una
espada
y
una
flor
И
в
каждом
из
нас
есть
и
меч,
и
цветок.
¡Sueña,
sueña!
Мечтай,
мечтай!
Nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать,
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Потому
что
нет
такой
мечты
в
этом
мире,
которую
ты
не
смогла
бы
достичь.
¡Sueña,
sueña!
Мечтай,
мечтай!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать,
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Никто
не
сможет
подрезать
тебе
крылья,
когда
ты
начнешь
летать.
Cuando
tu
pienses
que
no
hay
rumbos,
que
no
hay
caminos
que
tomar
Когда
ты
думаешь,
что
нет
пути,
что
нет
дороги,
по
которой
можно
идти,
La
vida
se
abre
y
llegan
musas
Жизнь
открывается,
и
приходят
музы,
Y
viene
el
hambre
de
volar
И
приходит
жажда
летать.
Siempre
pensamos
en
dinero,
a
mi
me
gusta,
no
está
mal
Мы
всегда
думаем
о
деньгах,
мне
они
нравятся,
это
нормально,
Pero
hay
mil
cosas
que
prefiero
en
las
que
no
hay
que
ni
gastar
Но
есть
тысячи
вещей,
которые
я
предпочитаю,
на
которые
не
нужно
тратить
деньги.
¡Sueña,
sueña!
Мечтай,
мечтай!
Nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать,
Porque
no
hay
sueño
en
este
mundo
que
tu
no
puedas
alcanzar
Потому
что
нет
такой
мечты
в
этом
мире,
которую
ты
не
смогла
бы
достичь.
¡Sueña,
sueña!
Мечтай,
мечтай!
Ya
nunca
pares
de
soñar
Никогда
не
переставай
мечтать,
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Никто
не
сможет
подрезать
тебе
крылья,
когда
ты
начнешь
летать.
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Никто
не
сможет
подрезать
тебе
крылья,
когда
ты
начнешь
летать.
Nadie
podrá
cortar
tus
alas,
cuando
tu
empieces
a
volar
Никто
не
сможет
подрезать
тебе
крылья,
когда
ты
начнешь
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.