Paroles et traduction Andrés Cepeda - Te Quiero Decir (En Directo)
Te Quiero Decir (En Directo)
I Want to Tell You (Live)
Te
quiero
decir
que
mis
días
van
de
fiesta
I
want
to
tell
you
that
my
days
are
a
party
Que
vas
llenándolo
todo
That
you
are
fulfilling
everything
Que
tu
amor
ya
no
se
resta
That
your
love
is
no
longer
lacking
Si
te
quedas
de
algún
modo
If
you
stay
in
any
way
Te
quiero
decir
que
has
ido
poniendo
luces
I
want
to
tell
you
that
you
have
been
putting
lights
Que
brillan
sobre
recuerdos
That
shine
on
memories
Y
si
busco,
no
me
acuerdo
And
if
I
search,
I
don't
remember
De
otra
cosa
que
tu
risa
Anything
other
than
your
laughter
Por
el
lunar
de
tu
boca
For
the
mole
on
your
mouth
Por
tu
sonrisa
en
la
calma
For
your
smile
in
the
calm
Por
la
risa
que
provoca
For
the
laughter
that
provokes
Otro
lunar
en
mi
alma
Another
mole
on
my
soul
Por
tu
voz
presa
en
la
brisa
For
your
voice
trapped
in
the
breeze
Por
la
piel
que
me
soporta
For
the
skin
that
supports
me
Por
tu
pelo
que
se
porta
For
your
hair
that
behaves
Como
quieren
mis
caricias
As
my
caresses
want
Te
quiero
decir
que
la
luz
que
tú
me
dejas
I
want
to
tell
you
that
the
light
you
give
me
Ilumina
esos
rincones
Illuminates
those
dark
corners
Donde
guardo
sombras
viejas
Where
I
keep
old
shadows
De
tantas
viejas
canciones
Of
so
many
old
songs
Te
quiero
decir
que
mis
días
van
de
fiesta
I
want
to
tell
you
that
my
days
are
a
party
Que
vas
llenándolo
todo
That
you
are
fulfilling
everything
Que
tu
amor
ya
no
se
resta
That
your
love
is
no
longer
lacking
Si
te
quedas
de
algún
modo
If
you
stay
in
any
way
Por
el
lunar
de
tu
boca
For
the
mole
on
your
mouth
Por
tu
sonrisa
en
la
calma
For
your
smile
in
the
calm
Por
la
risa
que
provoca
For
the
laughter
that
provokes
Otro
lunar
en
mi
alma
Another
mole
on
my
soul
Por
tu
voz
presa
en
la
brisa
For
your
voice
trapped
in
the
breeze
Por
la
piel
que
me
soporta
For
the
skin
that
supports
me
Por
tu
pelo
que
se
porta
For
your
hair
that
behaves
Como
quieren
mis
caricias
As
my
caresses
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.