Andrés Cepeda - Tu Ausencia (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Tu Ausencia (En Directo)




Tu Ausencia (En Directo)
Твоё отсутствие (Вживую)
Cuando el beso se anticipa a ese amor que nunca llega
Когда поцелуй предчувствует ту любовь, которая никогда не наступит,
Cuando el corazón te avisa, aunque luego se arrepienta
Когда сердце предупреждает, хотя потом и жалеет,
Cuando pienses que aunque mientas, vale la pena el latido
Когда ты думаешь, что хотя ты и врешь, это стоит сердцебиения,
Cuando solo lo sentido le da la razón al alma
Когда только почувствованное даёт право душе,
Cuando, aunque vistas tu cama de sábana de mentiras
Когда, хотя ты и застилаешь свою постель простынями лжи,
Que aunque la mañana fría te recuerde a mil mañanas
Что хотя холодное утро и напоминает тебе о тысячах утр,
Valdrá la pena el dolor de reconocerlo en calma
Будет стоить боли признать это спокойно,
En perseguir tu calor y arrepentirme de nada
В погоне за твоим теплом и ни о чем не сожалея
Siempre me dejas tu ausencia
Ты всегда оставляешь мне своё отсутствие
Esa demencia preciosa que si busco, me consuela
Это драгоценное безумие, которое, если я ищу, утешает меня.
Si me engañó, poco importa, si me engañó, poco importa
Если она обманула меня, это неважно, если она обманула меня, это неважно
Mas me engañó tu presencia, mas me engañó tu presencia
Но меня обмануло твоё присутствие, меня обмануло твоё присутствие
Cuando el silencio te roza, como rozaba tu beso
Когда тишина касается тебя, как касался твой поцелуй,
Es caricia que se empeña en calar en lo más hondo
Это ласка, которая стремится проникнуть в самые глубины.
Cuando tu ausencia en el fondo no se resiste curiosa
Когда твоё отсутствие глубоко внутри не сопротивляется любопытству,
Y vuela hasta enloquecerme y si lo logra, se posa
И летит, сводя меня с ума, и если ему это удаётся, то оно оседает.
Cuando aunque vistas tu cama de sábana de mentiras
Когда, хотя ты и застилаешь свою постель простынями лжи,
Y que aunque la mañana fría te recuerde a mil mañanas
И что хотя холодное утро и напоминает тебе о тысячах утр,
Valdrá la pena el dolor de reconocerlo en calma
Будет стоить боли признать это спокойно,
En perseguir tu calor y arrepentirme de nada
В погоне за твоим теплом и ни о чем не сожалея
Siempre me dejas tu ausencia
Ты всегда оставляешь мне своё отсутствие
Esa demencia preciosa que si busco, me consuela
Это драгоценное безумие, которое, если я ищу, утешает меня.
Si me engañó, poco importa, si me engañó, poco importa
Если она обманула меня, это неважно, если она обманула меня, это неважно
Mas me engañó tu presencia
Но меня обмануло твоё присутствие
Si me engañó, poco importa
Если она обманула меня, это неважно
Mas me engañó tu presencia
Но меня обмануло твоё присутствие





Writer(s): A. Martinez, P. Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.