Andrés Cepeda - Tú Eres Parte de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Tú Eres Parte de Mí




Tú Eres Parte de Mí
Ты — Часть Меня
me conoces cuando estoy en tierra firme
Ты знаешь меня, когда я стою на твёрдой земле,
Cuando estoy en las alturas
когда я на высоте,
conoces mis locuras
ты знаешь мои безумства.
Y cuando estoy en la alegría
И когда я полон радости,
Cuando estoy en la tristeza
когда меня охватывает грусть,
conoces mis heridas
ты знаешь мои раны.
Y cuando estamos muy felices
И когда мы очень счастливы,
También cuando discutimos
и даже когда мы спорим,
Somos uno para el otro y nunca nos aburrimos
мы одно целое друг для друга, и нам никогда не бывает скучно.
Porque eres parte de
Потому что ты часть меня,
En las buenas y en las malas
в радости и в горе,
eres parte de
ты часть меня.
Donde quiera que llegó yo
Куда бы я ни пришёл,
siempre estás conmigo
ты всегда со мной,
Sabes donde yo estoy
ты знаешь, где я.
has sido parte de en esta
Ты была частью меня в этой
Y en la otra vida
и в другой жизни,
Eres parte de mi
ты часть меня.
sabes tan tanto y tanto
Ты так много знаешь
De lo que soy que no te miento
о том, кто я есть, что я не могу тебе лгать,
Porque me descubrirás
потому что ты меня раскусишь.
sabes todo lo que pasa
Ты знаешь всё, что происходит,
Porque eres dios
потому что ты Бог,
Y no consigo separarnos algún día
и я не представляю, как мы когда-нибудь сможем расстаться.
Y cuando estamos muy felices
И когда мы очень счастливы,
También cuando discutimos somos uno para el otro
и даже когда мы спорим, мы одно целое друг для друга,
Y nuca nos aburrimos
и нам никогда не бывает скучно.
Porque eres parte de
Потому что ты часть меня,
En las buenas y en las malas
в радости и в горе,
Porque eres parte de
потому что ты часть меня.
Donde quiera que llegó yo
Куда бы я ни пришёл,
Tu siempre estás conmigo
ты всегда со мной,
Sabes donde yo estoy
ты знаешь, где я.
has sido parte de en esta
Ты была частью меня в этой
Y en la otra vida
и в другой жизни,
eres parte de
ты часть меня.
Porque eres parte de
Потому что ты часть меня,
En las buenas y en las malas
в радости и в горе,
Eres parte de
ты часть меня.
has sido parte de en esta
Ты была частью меня в этой
Y en la otra vida tu eres parte de
и в другой жизни, ты часть
eres parte de
ты часть меня.





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.