Andrés Cepeda - Un Pacto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Un Pacto




Un Pacto
Договор
Tantas noches viviendo este sueño
Столько ночей живу этой мечтой,
Pero que te tomas tu tiempo
Но знаю, что ты не торопишься.
Puede ser la impaciencia de tenerte en mis brazos
Может, это нетерпение держать тебя в своих объятиях,
O es verdad que el reloj corre lento
Или часы действительно идут медленно.
Que llegarás yo lo sé, todo me llena esta fe
Что ты придешь, я знаю, меня наполняет эта вера,
Y aún sin tocarte todo cobra sentido
И даже не касаясь тебя, все обретает смысл.
Ya estás aquí sin llegar y yo soy parte de ti
Ты уже здесь, не прибыв, и я часть тебя,
Vivo en un sueño aunque no estoy dormido
Живу во сне, хотя и не сплю.
Y no sabré si llorar y no sabré si cantar
И не знаю, буду ли плакать, не знаю, буду ли петь,
Son emociones que jamás he sentido
Это эмоции, которых я никогда не испытывал.
Voy llenarme de ti y tanto te voy amar
Я наполнюсь тобой и буду так сильно тебя любить,
de mi mano, yo guiaré tu camino
Ты за моей рукой, я буду вести тебя по твоему пути.
Será un pacto amor eterno y yo
Это будет договор, вечная любовь, ты и я,
Será un pacto amor eterno
Это будет договор, вечная любовь.
¿Qué pasará? ¿Qué vendrá?
Что случится? Что будет?
La vida trae sorpresas
Жизнь преподносит сюрпризы,
No siempre el sol brillará
Солнце не всегда будет светить,
Pero es normal si tropiezas
Но это нормально, если ты споткнешься.
Tranquila, yo estaré ahí
Спокойно, я буду рядом,
Puedes contar con mi abrazo
Ты можешь рассчитывать на мои объятия,
Cuando te sientas rendir
Когда почувствуешь, что сдаешься,
Cuando te veas en pedazos yo lo lo viví
Когда увидишь себя разбитой, я знаю, я это пережил.
Que llegarás yo lo sé, todo me llena esta fe
Что ты придешь, я знаю, меня наполняет эта вера,
Y aún sin tocarte todo cobra sentido
И даже не касаясь тебя, все обретает смысл.
Ya estás aquí sin llegar y yo soy parte de ti
Ты уже здесь, не прибыв, и я часть тебя,
Vivo en un sueño aunque no estoy dormido
Живу во сне, хотя и не сплю.
Y no sabré si llorar y no sabré si cantar
И не знаю, буду ли плакать, не знаю, буду ли петь,
Son emociones que jamás he sentido
Это эмоции, которых я никогда не испытывал.
Voy llenarme de ti y tanto te voy amar
Я наполнюсь тобой и буду так сильно тебя любить,
de mi mano, yo guiaré tu camino
Ты за моей рукой, я буду вести тебя по твоему пути.
Será un pacto amor eterno y yo
Это будет договор, вечная любовь, ты и я,
Será un pacto amor eterno
Это будет договор, вечная любовь.
Y no sabré si llorar y no sabré si cantar
И не знаю, буду ли плакать, не знаю, буду ли петь,
Son emociones que jamás he sentido
Это эмоции, которых я никогда не испытывал.
Voy llenarme de ti y tanto te voy amar
Я наполнюсь тобой и буду так сильно тебя любить,
de mi mano yo, guiaré tu camino
Ты за моей рукой, я буду вести тебя по твоему пути.
Será un pacto amor eterno y yo
Это будет договор, вечная любовь, ты и я.
Será un pacto amor eterno y yo
Это будет договор, вечная любовь, ты и я,
Será un pacto amor eterno y yo
Это будет договор, вечная любовь, ты и я.





Writer(s): David Escobar Gallego, Jhon Harby Ubaque Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.