Paroles et traduction Andrés Cepeda - Un Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
noches
viviendo
este
sueño
Столько
ночей
живу
этой
мечтой,
Pero
sé
que
te
tomas
tu
tiempo
Но
знаю,
что
ты
не
торопишься.
Puede
ser
la
impaciencia
de
tenerte
en
mis
brazos
Может,
это
нетерпение
держать
тебя
в
своих
объятиях,
O
es
verdad
que
el
reloj
corre
lento
Или
часы
действительно
идут
медленно.
Que
llegarás
yo
lo
sé,
todo
me
llena
esta
fe
Что
ты
придешь,
я
знаю,
меня
наполняет
эта
вера,
Y
aún
sin
tocarte
todo
cobra
sentido
И
даже
не
касаясь
тебя,
все
обретает
смысл.
Ya
estás
aquí
sin
llegar
y
yo
soy
parte
de
ti
Ты
уже
здесь,
не
прибыв,
и
я
часть
тебя,
Vivo
en
un
sueño
aunque
no
estoy
dormido
Живу
во
сне,
хотя
и
не
сплю.
Y
no
sabré
si
llorar
y
no
sabré
si
cantar
И
не
знаю,
буду
ли
плакать,
не
знаю,
буду
ли
петь,
Son
emociones
que
jamás
he
sentido
Это
эмоции,
которых
я
никогда
не
испытывал.
Voy
llenarme
de
ti
y
tanto
te
voy
amar
Я
наполнюсь
тобой
и
буду
так
сильно
тебя
любить,
Tú
de
mi
mano,
yo
guiaré
tu
camino
Ты
за
моей
рукой,
я
буду
вести
тебя
по
твоему
пути.
Será
un
pacto
amor
eterno
tú
y
yo
Это
будет
договор,
вечная
любовь,
ты
и
я,
Será
un
pacto
amor
eterno
Это
будет
договор,
вечная
любовь.
¿Qué
pasará?
¿Qué
vendrá?
Что
случится?
Что
будет?
La
vida
trae
sorpresas
Жизнь
преподносит
сюрпризы,
No
siempre
el
sol
brillará
Солнце
не
всегда
будет
светить,
Pero
es
normal
si
tropiezas
Но
это
нормально,
если
ты
споткнешься.
Tranquila,
yo
estaré
ahí
Спокойно,
я
буду
рядом,
Puedes
contar
con
mi
abrazo
Ты
можешь
рассчитывать
на
мои
объятия,
Cuando
te
sientas
rendir
Когда
почувствуешь,
что
сдаешься,
Cuando
te
veas
en
pedazos
yo
lo
sé
lo
viví
Когда
увидишь
себя
разбитой,
я
знаю,
я
это
пережил.
Que
llegarás
yo
lo
sé,
todo
me
llena
esta
fe
Что
ты
придешь,
я
знаю,
меня
наполняет
эта
вера,
Y
aún
sin
tocarte
todo
cobra
sentido
И
даже
не
касаясь
тебя,
все
обретает
смысл.
Ya
estás
aquí
sin
llegar
y
yo
soy
parte
de
ti
Ты
уже
здесь,
не
прибыв,
и
я
часть
тебя,
Vivo
en
un
sueño
aunque
no
estoy
dormido
Живу
во
сне,
хотя
и
не
сплю.
Y
no
sabré
si
llorar
y
no
sabré
si
cantar
И
не
знаю,
буду
ли
плакать,
не
знаю,
буду
ли
петь,
Son
emociones
que
jamás
he
sentido
Это
эмоции,
которых
я
никогда
не
испытывал.
Voy
llenarme
de
ti
y
tanto
te
voy
amar
Я
наполнюсь
тобой
и
буду
так
сильно
тебя
любить,
Tú
de
mi
mano,
yo
guiaré
tu
camino
Ты
за
моей
рукой,
я
буду
вести
тебя
по
твоему
пути.
Será
un
pacto
amor
eterno
tú
y
yo
Это
будет
договор,
вечная
любовь,
ты
и
я,
Será
un
pacto
amor
eterno
Это
будет
договор,
вечная
любовь.
Y
no
sabré
si
llorar
y
no
sabré
si
cantar
И
не
знаю,
буду
ли
плакать,
не
знаю,
буду
ли
петь,
Son
emociones
que
jamás
he
sentido
Это
эмоции,
которых
я
никогда
не
испытывал.
Voy
llenarme
de
ti
y
tanto
te
voy
amar
Я
наполнюсь
тобой
и
буду
так
сильно
тебя
любить,
Tú
de
mi
mano
yo,
guiaré
tu
camino
Ты
за
моей
рукой,
я
буду
вести
тебя
по
твоему
пути.
Será
un
pacto
amor
eterno
tú
y
yo
Это
будет
договор,
вечная
любовь,
ты
и
я.
Será
un
pacto
amor
eterno
tú
y
yo
Это
будет
договор,
вечная
любовь,
ты
и
я,
Será
un
pacto
amor
eterno
tú
y
yo
Это
будет
договор,
вечная
любовь,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Escobar Gallego, Jhon Harby Ubaque Vasquez
Album
Trece
date de sortie
13-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.