Andrés Cepeda - Un Poco Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Un Poco Más




Un Poco Más
Чуть дольше
Un poco más
Чуть дольше
A lo mejor nos comprendemos luego
Возможно, мы потом поймём друг друга
Un poco más
Чуть дольше
Que traigo aroma de cariño nuevo
Я принёс аромат новой любви
Volvamos al camino del amor
Вернёмся на путь любви
No importa lo que tengas que olvidar
Неважно, что тебе придётся забыть
Si vamos a sufrir por un adiós
Если мы собираемся страдать из-за прощального слова
(Es preferible un ruego, ruego)
(Предпочтительнее просьба, просьба)
Un poco más
Чуть дольше
Será un alivio para dos fracasos
Это будет облегчением для двух неудач
Y si te vas
И если ты уйдёшь
Llévate al menos mis cansados brazos
Забери хотя бы мои уставшие объятия
Al fin que ya te di
В конце концов, я уже отдал тебе
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Мою любовь, мою веру, всю мою жизнь
Y si no te la llevas
И если ты не возьмёшь это
Que me importa que se queden afuera
Что мне важно, если это останется снаружи
Por qué te vas mi bien
Почему ты уходишь, моя милая
Tan de prisa no gozas, mi agonía
Такая спешка не доставляет удовольствия, моя агония
Si la noche se espera todo el día
Если ночь ждёт весь день
Espera tu también
Жди и ты
Espera tu también
Жди и ты
Espera tu también
Жди и ты
Un poquitico más
Ещё немного





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.