Andrés Cepeda - Un Poco Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Un Poco Más




Un Poco Más
Чуть больше
Un poco más
Чуть больше
A lo mejor nos comprendemos luego
Может быть, мы скоро поймем друг друга
Un poco más
Чуть больше
Que traigo aroma de cariño nuevo
Ведь я несу аромат новой любви
Volvamos al camino del amor
Вернемся на дорогу любви
No importa lo que tengas que olvidar
Неважно, что тебе придется забыть
Si vamos a sufrir por un adiós
Если нам суждено страдать из-за прощания
(Es preferible un ruego, ruego)
(Лучше мольба, мольба)
Un poco más
Чуть больше
Será un alivio para dos fracasos
Станет облегчением для двух неудач
Y si te vas
А если ты уйдешь
Llévate al menos mis cansados brazos
Забери хотя бы мои усталые руки
Al fin que ya te di
В конце концов, я уже отдал тебе
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Свою любовь, свою веру, всю свою жизнь
Y si no te la llevas
А если ты ее не заберешь
Que me importa que se queden afuera
Какая мне разница, что они останутся ни с чем
Por qué te vas mi bien
Почему ты уходишь, любимая
Tan de prisa no gozas, mi agonía
Так быстро, не наслаждаясь моими мучениями
Si la noche se espera todo el día
Если ночь ждет весь день
Espera tu también
Подожди и ты
Espera tu también
Подожди и ты
Espera tu también
Подожди и ты
Un poquitico más
Еще чуть-чуть





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.