Andrés Cepeda - Un Ratito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Un Ratito




Un Ratito
A Little While
Aléjate un poquito a ver
Step away for a bit and let's see
Qué pasa cuando estas a más de tres
What happens when you're more than three
Pasitos de mi piel
Steps away from my skin
Probemos ve por leche, yo por pan
Let's try it: you go for milk, I'll go for bread
Pero encontrémonos en la mitad
But let's meet halfway
No creo resistir tanto la distancia
I don't think I can resist the distance for long
Suéltame de tu mano
Let go of my hand
Si puedo seguir de pie
If I can still stand
No habrá sido en vano
It won't have been in vain
Enséñame a estar sin ti
Teach me how to be without you
Un minuto, una hora, un día
A minute, an hour, a day
Quiero aprender cómo es vivir
I want to learn how to live
Un ratito sin tu compañía
A little while without your company
Me acostumbre a ser tu sombra fiel
I got used to being your faithful shadow
Y ahora es tan difícil recordar quien soy
And now it's so hard to remember who I am
Demuéstrame que sale el sol
Show me that the sun rises
El segundo en el que no me miras
The second you stop looking at me
Yo ya me soy entréname
I'm already signing up for training
Desaparece de mi vista
Disapear from my sight
Que necesito practicar
So I can practice
¡Ay niña!
Oh, girl!
Quién sabe si soportaré
Who knows if I'll be able to endure
Tener tu foto en la pared colgada
Having your picture hanging on the wall
Y privarme de tu cara bonita
And depriving myself of your pretty face
Suéltame de tu mano
Let go of my hand
Si puedo seguir de pie
If I can still stand
No habrá sido en vano
It won't have been in vain
Enséñame a estar sin ti
Teach me how to be without you
Un minuto, una hora, un día
A minute, an hour, a day
Quiero aprender cómo es vivir
I want to learn how to live
Un ratito sin tu compañía
A little while without your company
Me acostumbre a ser tu sombra fiel
I got used to being your faithful shadow
Y ahora es tan difícil recordar quien soy
And now it's so hard to remember who I am
Demuéstrame que sale el sol
Show me that the sun rises
El segundo en el que no me miras
The second you stop looking at me
Un ratito sin tu compañía
A little while without your company
Un ratito sin tu compañia
A little while without your company
Si puedo seguir de pie
If I can still stand
No habrá sido en vano
It won't have been in vain
Enséñame a estar sin ti
Teach me how to be without you
Un minuto, una hora, un día
A minute, an hour, a day
Demuéstrame que sale el sol
Show me that the sun rises
El segundo en que no me miras
The second you stop looking at me





Writer(s): Gibo Antonio Rayo, Claudia Brant, Sebastian Jacome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.