Paroles et traduction Andrés Cepeda - Un Ratito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate
un
poquito
a
ver
Step
away
for
a
bit
and
let's
see
Qué
pasa
cuando
estas
a
más
de
tres
What
happens
when
you're
more
than
three
Pasitos
de
mi
piel
Steps
away
from
my
skin
Probemos
tú
ve
por
leche,
yo
por
pan
Let's
try
it:
you
go
for
milk,
I'll
go
for
bread
Pero
encontrémonos
en
la
mitad
But
let's
meet
halfway
No
creo
resistir
tanto
la
distancia
I
don't
think
I
can
resist
the
distance
for
long
Suéltame
de
tu
mano
Let
go
of
my
hand
Si
puedo
seguir
de
pie
If
I
can
still
stand
No
habrá
sido
en
vano
It
won't
have
been
in
vain
Enséñame
a
estar
sin
ti
Teach
me
how
to
be
without
you
Un
minuto,
una
hora,
un
día
A
minute,
an
hour,
a
day
Quiero
aprender
cómo
es
vivir
I
want
to
learn
how
to
live
Un
ratito
sin
tu
compañía
A
little
while
without
your
company
Me
acostumbre
a
ser
tu
sombra
fiel
I
got
used
to
being
your
faithful
shadow
Y
ahora
es
tan
difícil
recordar
quien
soy
And
now
it's
so
hard
to
remember
who
I
am
Demuéstrame
que
sale
el
sol
Show
me
that
the
sun
rises
El
segundo
en
el
que
no
me
miras
The
second
you
stop
looking
at
me
Yo
ya
me
soy
entréname
I'm
already
signing
up
for
training
Desaparece
de
mi
vista
Disapear
from
my
sight
Que
necesito
practicar
So
I
can
practice
Quién
sabe
si
soportaré
Who
knows
if
I'll
be
able
to
endure
Tener
tu
foto
en
la
pared
colgada
Having
your
picture
hanging
on
the
wall
Y
privarme
de
tu
cara
bonita
And
depriving
myself
of
your
pretty
face
Suéltame
de
tu
mano
Let
go
of
my
hand
Si
puedo
seguir
de
pie
If
I
can
still
stand
No
habrá
sido
en
vano
It
won't
have
been
in
vain
Enséñame
a
estar
sin
ti
Teach
me
how
to
be
without
you
Un
minuto,
una
hora,
un
día
A
minute,
an
hour,
a
day
Quiero
aprender
cómo
es
vivir
I
want
to
learn
how
to
live
Un
ratito
sin
tu
compañía
A
little
while
without
your
company
Me
acostumbre
a
ser
tu
sombra
fiel
I
got
used
to
being
your
faithful
shadow
Y
ahora
es
tan
difícil
recordar
quien
soy
And
now
it's
so
hard
to
remember
who
I
am
Demuéstrame
que
sale
el
sol
Show
me
that
the
sun
rises
El
segundo
en
el
que
no
me
miras
The
second
you
stop
looking
at
me
Un
ratito
sin
tu
compañía
A
little
while
without
your
company
Un
ratito
sin
tu
compañia
A
little
while
without
your
company
Si
puedo
seguir
de
pie
If
I
can
still
stand
No
habrá
sido
en
vano
It
won't
have
been
in
vain
Enséñame
a
estar
sin
ti
Teach
me
how
to
be
without
you
Un
minuto,
una
hora,
un
día
A
minute,
an
hour,
a
day
Demuéstrame
que
sale
el
sol
Show
me
that
the
sun
rises
El
segundo
en
que
no
me
miras
The
second
you
stop
looking
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gibo Antonio Rayo, Claudia Brant, Sebastian Jacome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.