Andrés Cepeda - Voy a Extrañarte - Balada Pop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Voy a Extrañarte - Balada Pop




Voy a Extrañarte - Balada Pop
Я буду по тебе скучать - Балада
Voy a extrañarte todo el tiempo
Я буду по тебе скучать все время
Voy a pensarte a cada instante
Я буду думать о тебе каждую минуту
Pues que nunca habrá un consuelo
Ведь я знаю, что никогда не будет утешения
Que me aleje de quererte, si he sabido que es amarte
Которое отлучит меня от тебя, если я знаю, что это такое, как любить тебя
Hacerme idea que estás lejos
Подумать, что ты далеко
Imposible de alcanzarte
Невозможно дотянуться до тебя
Que solo queda tu reflejo
Что осталось только твое отражение
Y ya no puedo ni tocarte
И я уже не могу даже коснуться тебя
Voy a extrañarte para siempre
Я буду по тебе скучать вечно
Porque jamás podré olvidarte
Потому что я никогда не смогу тебя забыть
Voy a tenerte aqui mas cerca como parte de mi vida
Я буду держать тебя здесь, близко, как часть своей жизни
Y voy a recordarlo todo aunque se abra mas mi herida
И я буду помнить все, хотя это еще больше ранит меня
No te imaginas cuantos sueños por las noches me persiguen
Ты не представляешь, сколько снов преследуют меня ночами
Y aunque pongo de mi empeño
И хотя я прилагаю все усилия
Casi siempre me consigues
Ты почти всегда добираешься до меня
Voy a extrañarte para siempre
Я буду по тебе скучать вечно
Y aunque mi vida siga y siga
И хотя моя жизнь будет продолжаться и продолжаться
Estaré un dia mas conciente
Я буду день за днем все более осознавать
De que jamás podré olvidarte
Что я никогда не смогу тебя забыть
Voy a tenerte aqui mas cerca como parte de mi vida
Я буду держать тебя здесь, близко, как часть своей жизни
Y voy a recordarlo todo aunque se abra mas mi herida
И я буду помнить все, хотя это еще больше ранит меня
No te imaginas cuantos sueños por las noches me persiguen
Ты не представляешь, сколько снов преследуют меня ночами
Y aunque pongo de mi empeño
И хотя я прилагаю все усилия
Casi siempre me consigues
Ты почти всегда добираешься до меня
Voy a extrañarte para siempre
Я буду по тебе скучать вечно
Y aunque mi vida siga y siga
И хотя моя жизнь будет продолжаться и продолжаться
Estaré un dia mas conciente
Я буду день за днем все более осознавать
De que jamás podré olvidarte
Что я никогда не смогу тебя забыть





Writer(s): Alfredo Nodarse Lajonchere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.