Andrés Cepeda - Y Si la Ves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Y Si la Ves




Y Si la Ves
And If You See Her
Y si la ves
And if you see her
Dile que estuve
Tell her that I was
Preguntando por su nombre,
Asking for her name,
Que tuve ganas de cantar
That I had the desire to sing
Aquella noche,
That night,
Que su mirada tiene encanto
That her gaze has charm
Y su sonrisa corresponde.
And her smile is a match.
Y si la ves
And if you see her
Dile que tiempo no tendré
Tell her that I will not have time
Para olvidarme.
To forget her.
Que lo que mas recuerdo de ella
That what I remember most about her
Fue escucharme.
Was listening to me.
Que si la vuelvo a ver,
That if I see her again,
Una canción voy a cantarle
I will sing her a song
Otra vez.
Once again.
Que no daría
That I would give anything
Por poderla conocer.
To be able to meet her.
Pondré su rostro
I will put her face
Sobre el lienzo
Upon the canvas
Para ver.
To see.
Si saben de ella
If you know about her
Antes que vuelva a amanecer.
Before dawn breaks.
Por eso si la ves
So if you see her
Dile que estuve preguntando
Tell her that I was asking
Por su nombre.
For her name.
Y si la ves
And if you see her
Dile que tiempo no tendré
Tell her that I will not have time
Para olvidarme.
To forget her.
Que lo que más recuerdo de ella
That what I remember most about her
Fue escucharme.
Was listening to me.
Que si la vuelvo a ver
That if I see her again
Una canción voy a cantarle
I will sing her a song
Otra vez.
Once again.
Que no daría
That I would give anything
Por poderla conocer.
To be able to meet her.
Pondré su rostro
I will put her face
Sobre el lienzo
Upon the canvas
Para ver.
To see.
Si saben de ella
If you know about her
Antes que vuelva a amanecer.
Before dawn breaks.
Por eso si la ves
So if you see her
Dile que estuve preguntando
Tell her that I was asking
Por su nombre.
For her name.
Que tuve ganas
That I had the desire
De cantar aquella noche
To sing that night
Que si la vuelvo a ver
That if I see her again
Una canción
A song
Voy a cantarle otra vez.
I will sing to her once again.
Y si la ves
And if you see her
Dile que tiempo no tendré
Tell her that I will not have time
Para olvidarme.
To forget her.
Que lo que mas recuerdo de ella
That what I remember most about her
Fue escucharme.
Was listening to me.
Que si la vuelvo a ver
That if I see her again
Una canción voy a cantarle
I will sing her a song
Otra vez.
Once again.





Writer(s): Alfred Nordarse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.