Andrés Cepeda - Y Si la Ves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Y Si la Ves




Y Si la Ves
И если ты увидишь её
Y si la ves
И если ты увидишь её
Dile que estuve
Скажи, что я был
Preguntando por su nombre,
Спрашивая её имя
Que tuve ganas de cantar
Что я мечтал спеть
Aquella noche,
Тем вечером
Que su mirada tiene encanto
Что её взгляд очарователен
Y su sonrisa corresponde.
А улыбка соответствует
Y si la ves
И если ты увидишь её
Dile que tiempo no tendré
Скажи, что у меня не будет времени
Para olvidarme.
Чтобы забыть
Que lo que mas recuerdo de ella
Что больше всего я помню о ней
Fue escucharme.
Как она меня слушала
Que si la vuelvo a ver,
Что если я её снова увижу
Una canción voy a cantarle
То спою ей песню
Otra vez.
Снова
Que no daría
Отдал бы все
Por poderla conocer.
Чтобы поближе узнать её
Pondré su rostro
Нарисую её лицо
Sobre el lienzo
На холсте,
Para ver.
Чтобы увидеть
Si saben de ella
Если кто-то знает её
Antes que vuelva a amanecer.
До того, как снова настанет рассвет
Por eso si la ves
Поэтому если ты увидишь её
Dile que estuve preguntando
Скажи, что я был и спрашивал
Por su nombre.
Её имя
Y si la ves
И если ты увидишь её
Dile que tiempo no tendré
Скажи, что у меня не будет времени
Para olvidarme.
Чтобы забыть
Que lo que más recuerdo de ella
Что больше всего я помню о ней
Fue escucharme.
Как она меня слушала
Que si la vuelvo a ver
Что если я её снова увижу
Una canción voy a cantarle
То спою ей песню
Otra vez.
Снова
Que no daría
Отдал бы все
Por poderla conocer.
Чтобы поближе узнать её
Pondré su rostro
Нарисую её лицо
Sobre el lienzo
На холсте
Para ver.
Чтобы увидеть
Si saben de ella
Если кто-то знает её
Antes que vuelva a amanecer.
До того, как снова настанет рассвет
Por eso si la ves
Поэтому если ты увидишь её
Dile que estuve preguntando
Скажи, что я был и спрашивал
Por su nombre.
Её имя
Que tuve ganas
Что я хотел
De cantar aquella noche
Спеть той ночью
Que si la vuelvo a ver
Что если я её снова увижу
Una canción
То песню
Voy a cantarle otra vez.
Спою снова
Y si la ves
И если ты увидишь её
Dile que tiempo no tendré
Скажи, что у меня не будет времени
Para olvidarme.
Чтобы забыть
Que lo que mas recuerdo de ella
Что больше всего я помню о ней
Fue escucharme.
Как она меня слушала
Que si la vuelvo a ver
Что если я её снова увижу
Una canción voy a cantarle
То спою ей песню
Otra vez.
Снова





Writer(s): Alfred Nordarse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.