Andrés Cepeda - Ya No Eres Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Cepeda - Ya No Eres Tú




Ya No Eres Tú
I'm Not You Anymore
Si te miré
If I looked at you
Fue porque encandilaste mi alma con tu blues
It was because you dazzled my soul with your blues
Eras mi cruz y tan azul y tan callada
You were my cross, so blue and so silent
Cuando llegué no te busqué
When I arrived, I wasn't looking for you
me encontraste y me juraste que no iba a perder
You found me and swore to me that I wouldn't lose
Y fue por ti que comenzamos este juego que nos mata
And it was because of you that we started this game that's killing us
Y cuando pienso en todo lo que pudo ser
And when I think of all that could have been
Miro tus ojos, no veo nada
I look into your eyes, I see nothing
Y es el momento en que yo quisiera saber
And that's when I'd like to know
Si para nada vive mi alma
If my soul lives for nothing
Ya no eres
I'm not you anymore
Me la cambiaron, me estafaron, esa no eres
They changed me, I was scammed, that's not you
La que llegó
The one who arrived
Con mil colores y sonrisas a mi corazón
With a thousand colors and smiles in my heart
Siempre estarás
You'll always be
En cada gesto, cada torpe movimiento cuando vaya a amar
In every gesture, every clumsy move when I go to love
Y yo seré
And I will be
Solo la sombra de tus sueños olvidados
Just the shadow of your forgotten dreams
Y cuando pienso en todo lo que pudo ser
And when I think of all that could have been
Miro tus ojos, no veo nada
I look into your eyes, I see nothing
Y es el momento en que yo quisiera saber
And that's when I'd like to know
Si para nada vive mi alma
If my soul lives for nothing
No eres
It's not you
No eres
It's not you
Ya no eres
I'm not you anymore





Writer(s): Andres Cepeda Cediel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.