Andrés Guerrero feat. Brina Quoya - Estalla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Guerrero feat. Brina Quoya - Estalla




Estalla
Взрыв
Nazco sobre impacto y vine
Я рождаюсь от удара, пришел сюда, чтобы
A recordar mi voz aquí.
Напомнить о своем голосе.
Sube al hilo fino que se mece en paz.
Поднимайся на тонкую нить, которая нежно качается.
Destapar la fosa implica
Раскрыть могилу означает
Olvidar la ley de ayer
Забыть вчерашний закон
Olvidar a quien cayó.
Забыть того, кто пал.
Ha hecho largas rutas el trueno de siempre
Вечный гром прошел долгий путь.
Nadie pregunta lo que es.
Никто не спрашивает, что это такое.
Si no viniste con tus ojos
Если ты пришел без глаз,
Hoy tus cuervos aparecen.
Сегодня появятся твои вороны.
La agonía de tu soooooool.
Агония твоего ссссссолнца.
Hoy estalla la rosa, las cosas se disuelven,
Сегодня роза распускается, все рушится,
Y hoy estalla de a pocos tu voz.
И сегодня постепенно взрывается твой голос.
Y Hoy estalla la rosa, las cosas se disuelven,
И сегодня роза распускается, все рушится,
Y hoy estalla de a pocos tu voz.
И сегодня постепенно взрывается твой голос.
Y Hoy estalla la rosa, las cosas se disuelven,
И сегодня роза распускается, все рушится,
Y hoy estalla de a pocos tu voz.
И сегодня постепенно взрывается твой голос.





Writer(s): Andres Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.